Читаем Плохая актриса и хороший разбойник полностью

Карен ничего не ответила. Ее взгляд непроизвольно пробежался по угощениям. Святые нимфы, всегда бы так завтракать. Стол просто ломился от всякого рода еды. Здесь были и перепёлки с тушеными яблоками, и карп под сливочным соусом, и тыквенная похлебка, и засахаренный инжир, и любимый Карен брусничный пирог. Стоп! Тут вся еда любимая Карен. Но откуда… Конечно, они же познакомились во время пиршества!

Карен перевела взгляд на Лахлана, но тот сидел как ни в чем не бывало, медленно потягивая вино из серебряного кубка. Девушке тоже очень захотелось пить. Она потянулась к своей кружке, сделала глоток и чуть не застонала от сладости напитка. Очень вкусно. Отставив в сторону сомнения (а вдруг это ее последний шанс поесть нормально), Карен приступила к пище.

Сначала она набросилась на ватрушки, потом положила к себе в тарелку несколько бутербродов с паштетом, дальше закинула в рот парочку пирожков со свеклой, затем отломила ножку от копченого поросенка с курагой, жареный окунь с зеленью и пряные куриные шейки завершили ее утреннюю трапезу. Карен откинулась на спинку стула, поглаживая сытый живот, и закрыла глаза.

– Вижу, вам понравился сегодняшний завтрак, – послышался игривый мужской голос.

Ой, она совсем забыла, где находится.

Карен открыла глаза и встретилась со смеющимся взглядом таких знакомых голубых глаз.

– Да, – согласилась она, – вполне неплохо.

– Что прикажите поварам приготовить на обед, герцогиня? – Лахлан сделал акцент на последнем слове. Он явно делал это для публики.

Девушка окинула быстрым взглядом людей, сидевших рядом и, видя, как заинтересованно они смотрят на нее, ответила:

– Можно повторить.

– Хорошо, – герцог кивнул. – А как насчет козлятины? Наш повар замариновал молодого козлика.

Карен поперхнулась и закашляла.

– Вы закололи Мориса?! – взвизгнула она и даже подскочила на месте.

Девушка уже было собралась разреветься, но опять столкнулась со смеющимся взглядом отчаянно голубых глаз. Он дурачится! Карен огляделась и постаралась принять невозмутимое лицо.

– Конечно, нет, – пояснил Лахлан. – Слово герцогини – закон для ее подданных. Конюх даже пометил вашего козла крестиком на брюхе, чтобы никто, не приведи волшебные силы, не тронул любимца госпожи.

Девушка покраснела. Ох, уж этот голос.

– А у вас случайно нет родственников из простолюдинов? "Брата-близнеца, например?" – Слова вырвались раньше, чем Карен успела подумать.

Лахлан нахмурился, а потом на его лице появилась дерзкая улыбка.

– Теперь да, – ответил он. – И прехорошенькие.

Девушка сглотнула и смутилась. Он явно поддразнивает ее, но нельзя поддаваться на провокацию. От этого человека зависит ее будущее и будущее сестры, и нужно вести себя очень осторожно.

Мужчина тем временем встал из-за стола и протянул руку супруге.

– Не соизволите проводить меня в мой кабинет, дорогая? – произнес он елейным голосом.

Карен кивнула, встала с места и направилась вслед на Лахланом, подальше от посторонних глаз.


– Вот, значит, как, – проговорил Лахлан, выслушав рассказ своей супруги.

Он долго молчал, явно что-то обдумывая. Карен боролась с нетерпением. Ей было страшно услышать его вердикт. Мужчина медленно расхаживал из угла в угол, скрестив руки за спиной, пока девушка сидела в кресле-качалке у камина.

– Что ж, – принял решение он, – я помогу вам с вашей сестрой.

Карен громко выдохнула, на душе у нее расцвели лилии. Она правильно поверила в этого человека.

– Ведь долг мужа – заботиться о своей жене, – меж тем продолжал Лахлан. – А долг жены – всегда и во всем подчиняться любимому супругу и быть достойной хранительницей домашнего очага.

Девушка нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.

– Как вы уже догадались, герцогиня, никто в этом замке, кроме нас с вами, не знает об истинных причинах вашего здесь появления. И я надеюсь, мы сохраним это в тайне для вашей же безопасности.

Девушка уверенно закивала.

– Сегодня же я пошлю весточку с почтовым драконом его величеству, узнать, как обстоят дела с вашей сестрой. Не волнуйтесь, о вас я упоминать не буду. А вы пока останетесь в замке, до прихода ответа от короля.

– Но, я думала, что мы уже сегодня вместе отправимся во дворец!

– Боюсь, я не смогу удовлетворить эту вашу просьбу, драгоценная моя супруга. Кстати, для вашего же спокойствия. Как только будут известны результаты, мы решим, что делать дальше. А пока вы останетесь здесь, но не в качестве желанной гостьи, а полноправной хозяйки замка. Я хочу, чтобы вы хорошо вжились в свою новую роль. Думаю, как актрисе, вам это будет несложно. Необходимо сделать так, чтобы никто из окружающих вас людей не догадался о наших истинных отношениях. Вы будете заниматься хозяйством, управлять слугами, решать вопросы местных жителей, пока я буду выполнять свою работу. Не волнуйтесь, это не продлится долго. Максимум неделю.

Неделя. У Карен закружилась голова. Целая неделя, пока Абигайл гниет в тюрьме. Но зачем ему-то это нужно? Лахлан Рэндольф совсем не похож на человека, интересующегося мнением других людей, особенно если эти другие – его подданные. Значит, ему в самом деле небезразлично ее будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы