– Понял, я передам госпоже Ланге ваше пожелание.
Волков чуть подумал и сказал:
– Пусть Увалень проводит ее.
Все равно волнение не покидало кавалера. И епископ, и жена к нему обращались с разными словами, он слушал их вполуха, даже кивал, соглашаясь, но сам то и дело бросал взгляд на Бригитт и осуждал ее легкое поведение и особенно ее вид. Слишком уж она была откровенна в виде своем. Зачем же так волосы распускать? К чему это? Забыла, что ли, что она представляет его дом? Так и досидел он до конца обеда, думая уже не про дом Фейлингов, который надо было сделать союзником, а все больше про госпожу Ланге, о том, что она нескромна и слишком много внимания себе берет и что платье у нее чересчур ярко. Эти мысли подпортили Волкову настроение от радостного праздника.
После обеда, когда он с госпожой Эшбахт поехал в дом епископа, туда же прибыл по приглашению и бургомистр Виллегунд. Так и сидели они вчетвером. Поначалу и госпожа Эшбахт находилась с ними, но как услышала она их речи и о чем говорят мужчины, так попрощалась и пошла в спальню. А они за вином и продолжили.
– Не буду лукавить, господин кавалер, – говорил бургомистр, – ни в ком город Мален так не нуждается, как в опытном и славном военачальнике. Помним мы, как за последние десять лет дважды сюда приходили горцы, глумились и издевались. Один раз с трудом мы отбились, за стенами отсиделись, а второй раз так и откупаться пришлось с большою тяжестью и позором. Никогда на памяти моей не было в наших землях воина, подобного вам, да и у курфюрста не было таких.
Волков кивал и благодарил бургомистра, а тот от вина, что ли, вдруг еще более смелые речи стал говорить:
– Земельная знать все больше наглеет, вся эта родовая деревенщина хочет себе все большего. Конечно, слыхали вы, кавалер, что молодой граф все земли, что восточнее Малена, алчет себе, полагая, что старые роды города владеют ими беззаконно.
– Что-то о том слышал, – с видимой отстраненностью отвечал Волков, хотя сам в душе радовался такому раздору между молодым графом и городом. – Спор тот, кажется, древний.
– Древний, – подтвердил епископ. – И город не хочет ему уступать, так как уже давно владеет восточной дорогой и всеми землями окрест нее.
– А чью же сторону примет герцог в этом споре? – сразу спросил Волков.
– Конечно же, сторону своих родственников. Мален – главная его опора и поддержка тут, на юге его земли, – сказал епископ.
– Так и будет, – согласился с ним бургомистр. – Нас герцог бесконечно обременяет своими просьбами и пожеланиями, словно город Мален его податной мужик, а родовую земельную знать графства он и войной не беспокоит. Когда они в последний раз воевали за его высочество? Они уже и не помнят, как воевать, уже и в доспехи не влезут, если придется.
– А вы слышали, бургомистр, – заговорил опять епископ, – что господина Эшбахта они звали на дворянский суд?
– Конечно, – оживился тот, – об этом три дня у нас все говорили. Как осмелились и, главное, за что? За то, что человек на честном поединке отстаивал честь своей жены! Это просто возмутительно!
– Думаю, что городу нужно укрепить свои связи с господином Эшбахтом, – задумчиво произнес отец Теодор. – Думаю, и кавалеру, и городу то пойдет на пользу.
– Господа из города уже говорили со мной о дороге, что надобно построить между городом и моим поместьем, – вспомнил Волков.
– Мудро, – согласно кивал бургомистр. – Я подниму этот вопрос на совете, что будет в январе.
– Да, мудро, но этого мало, – покачал головой епископ. – Нужны более прочные связи. Узы кровные.
– Именно, именно, – соглашался господин Виллегунд. – Кавалер, а есть ли у вас дети брачного возраста?
– Нет, – чуть помедлив, отвечал Волков.
– Но у вас есть племянница, – напомнил епископ, откуда он только все знал, – кажется у нее уже была кровь?
– Кажется, была, – отвечал Волков, удивляясь изощренности старого попа.
– Вот и прекрасно, а у Фердинанда Фейлинга, что ведет тяжбу с графом из-за Хлидена, всех восточных холмов и всей восточной дороги, третьему сыну уже пятнадцать. Вот и партия для вашей племянницы, – продолжал отец Теодор.
– Какая прекрасная идея! – воскликнул бургомистр. – Завтра же поговорю с Фейлингами. Уверен, что они не откажут себе в удовольствии завести столь сильного родственника. А уж как будет злиться граф!
– Вот и прекрасно, – произнес епископ, – значит, у нас с вами, господа, два дела: брак между Фейлингами и Эшбахтами и дорога.
– Надеюсь, я все это устрою, – обещал бургомистр.
– Да благословит вас Господь, сын мой. – Отец Теодор перекрестил его. – А теперь, господа, прошу вас простить меня, но годы берут свое, пора мне на покой.
– Конечно-конечно, – говорил бургомистр, вставая из кресла.
– Разумеется, святой отец. – Волков тоже поднялся.
– А вы, кавалер, останьтесь на минуту, – задержал его епископ.
Когда бургомистр вышел, отец Теодор позвал слугу, чтобы начать раздеваться, сам же не торопясь, как бы рассуждая, начал говорить: