Читаем Плохие вести от куклы полностью

Подходя к воде со стороны Негритянского пляжа, он увидел впереди автомобиль с включенными фарами, стоящий под уличным фонарем. Он пригляделся к машине и пошел дальше, бессознательно замедлив шаг. На почти безлюдной темной улице эта машина странно выделялась – слишком бросалась в глаза. Вдруг он нырнул в первую попавшуюся дверь, потому что заметил, как шевельнулась занавеска на заднем стекле. Ветра не было, и у него возникло неприятное чувство, что кто-то следит за тем, как он идет по улице.

В темноте стало слышно, как запускают двигатель и скрипят тормоза, потом машина медленно двинулась с места. Феннер стоял в подъезде, пока красные задние фары не исчезли за поворотом. Он задумчиво потер подбородок, потом снова вышел на тротуар.

Он не пошел вперед – просто остановился и прислушался. Было едва слышно, как визжат на поворотах шины, и губы его сложились в холодную улыбку. Машина отъехала недалеко, она возвращалась.

Он быстро перебежал дорогу и вошел в другой погруженный в темноту подъезд. Прижавшись спиной к кирпичной стене, он нащупал и выдернул из кобуры пистолет, снял предохранитель и направил дуло в звездное небо.

Машина обогнула поворот. Она набирала скорость. Из всех огней горели только габаритные, и, когда она проскользнула мимо, из боковых окон раздалась автоматная очередь.

Феннер услышал, как пули ударяются о стену с противоположной стороны улицы, где он только что был. Кто-то палил из «томпсона», и Феннер не мог не порадоваться, что перешел дорогу. Он выстрелил три раза в проезжающую мимо машину и услышал треск: обрушилось лобовое стекло. Машина дернулась, ударила в поребрик и влетела прямо в витрину.

Феннер выбежал из подъезда, проскочил по улице мимо машины и нырнул в темный переулок. Он опустился на одно колено и огляделся.

Из машины выпрыгнули трое. Один, кажется, был Рейгер. Они бросились в укрытие. Феннер поймал среднего на мушку и нажал спусковой крючок. Человек пошатнулся, размахивая руками, и рухнул на дорогу лицом вниз. К тому времени остальные двое успели метнуться к дверям. Они начали стрелять в переулок: один – из автомата, другой – из «томпсона». Феннера не беспокоил автоматчик, а вот «томпсон» изрядно ему досаждал. Пули выбивали из стен осколки кирпича, и ему пришлось отползти подальше, поскольку куски бетона вполне могли его покалечить.

Памятуя о ночи на борту яхты, Феннер отполз еще дальше. Он не хотел рисковать и словить гранату.

Кто-то крикнул:

– Лучше прячься здесь.

Он увидел, как дверь слева открылась и кто-то встал в проходе.

– Закройте дверь и спрячьтесь в укрытии, – крикнул он. – Быстрее!

Женский голос, начисто лишенный эмоций, спросил:

– Мне что, вызвать полицию?

Феннер подскочил к ней:

– Тише, сестренка: это личные разборки. Оставайся внутри, а то можешь пострадать.

Едва он умолк, как в переулке прогремел взрыв. Феннера швырнуло вперед, и женщина свалилась в узкий коридор.

Феннер перевернулся и ногой захлопнул дверь.

– Ничего себе – гранаты!

Женщина сказала дрожащим голосом:

– Еще раз вот так – и дом точно рухнет.

Феннер, пошатываясь, встал.

– Дайте пройду в переднюю комнату, – быстро сказал он и шагнул в темноту, туда, где, по его мнению, была комната, но споткнулся о женщину, все еще сидевшую на полу. Она обхватила его ноги, удерживая.

– Даже не думайте. Будете стрелять из моего окна, и они кинут в вас очередную гранату.

– Тогда выпустите меня отсюда, – зло сказал Феннер.

Вдали послышался вой сирены.

– Копы! – сказала женщина. Она выпустила Феннера и встала. – Спички есть?

Феннер зажег спичку, и она взяла дрожащий огонек и подожгла им газовую конфорку. Это была невысокая женщина средних лет, с квадратным подбородком и решительным взглядом.

– Кажется, вы меня спасли, – сказал Феннер. – Если бы я остался снаружи, когда взорвалась граната, меня размазало бы по стене. А теперь, думаю, пора сматываться, пока копы не нагрянули.

Сирена завыла совсем рядом, но ее тут же заглушил визг тормозов.

– Лучше побудьте здесь. Уже слишком поздно уходить.

Феннер нерешительно посмотрел на часы, обнаружил, что до назначенной встречи еще сорок минут, и кивнул:

– Вы чем-то похожи на мою лучшую девушку: она всегда вытаскивала меня из передряг.

Женщина покачала головой, и глаза ее весело блеснули.

– Да? А вы похожи на моего старика, когда он был в вашем возрасте. Он был быстрый, сильный, по-настоящему крутой. Хороший был человек.

Феннер что-то пробормотал.

Она продолжала:

– Идите по коридору и сядьте на кухне. Копы явятся с минуты на минуту. Я знаю местных полицейских – сама с ними разберусь.

– Ладно.

Феннер вошел в кухню и зажег большую парафиновую лампу. Он закрыл дверь и сел в кресло-качалку. Комната была бедная, но чистая. На полу лежал старый тонкий матрас, на стене висели три гравюры религиозного содержания, а по обе стороны камина – большие черепашьи панцири. Он услышал разговоры, но смысла слов было не разобрать. Чтобы что-то понять, нужно было открыть дверь, но тогда стало бы видно, что тут горит свет. Так что он просто покачивался тихонько и думал о Рейгере. Банда была серьезная. В голове после взрыва все еще звенело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Фэннер

Плохие вести от куклы
Плохие вести от куклы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Он испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом по распространению книг и основательно изучил книжный бизнес изнутри. Впоследствии Чейз вспоминал: «…Мне пришлось постучать в сто тысяч дверей, и за каждой из них я мог встретить любого из персонажей своих будущих романов…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Классические детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы