Читаем Плохой чешско-русский словарь. Spatnej cesko-rusk'y slovn'ik полностью

cestovka – туристическое агентство (сокр. cestovn'i kancel'ar)

cestovko – страхование выезжающих за рубеж (сокр. cestovn'i pojisten'i)

cetka – фигнюшка, финтифлюшка, хреновина

cibule – 1) лук 2) жарг. котлы – часы также r'acmeny, raky, tikitalky

cicm'anek – студ. ласковый человек, любящий обнимашки и поприжиматься

c'icko – сига, цига – сигарета см. cigo

pivko a c'icko by bodly – щас бы сигу и пивасик

cifernik – 1) циферблат, табло 2) разг. табло, хлебальник, морда см. drzka

rozbiju ti cifernik – ща получишь в табло/бубен

ciflka – устар. сига, цига – сигарета см. cigo

cifrspion – бухгалтер, аудитор (букв. шпион по цифрам)

ciganit – гнать, врать – обманывать (Острава и Силезия)

cigi – цыган см. cik'an

cigo – студ. сига, цига – сигарета также bago, b'igo, brko, brcko, c'icko, ciflka, cmana, cmoud, cvanh'ak, dramo, dzambaro, fajfka, foukacka, foukanec, founo, chi, retina, retko, spalek, spinka, tuberka, v'alec, zvanec, zvaretka

cigos/cingros вульг. цыган см. cik'an

cigna/cigora/cigorka вульг. цыганка

cihlicka – 1) кирпичик 2) утюг 3) слиток любого драгметалла 4) комп. игра-арканоид “Jet Ball”

cik'an разг. цыган. Теоретически, имеет негативное значение только из уст не-цыгана, поэтому политкорректно человека данной национальности требуется называть “rom


Прочие политически некорректные разговорные эквиваленты:


bakelit/bakelit'ak

cigi

cigora

cigos

cingros

cikora

cavargos

cern'y

CTO – Clovek Trval'e Opalen'y

deht'ak

indi'an

indocech

kofola

lajos

laktos

l'ide ze severu

kluci z 'Usti

mexic'an

morgos

op'alen'y spoluobcan

pigos

rom'ak

tmavej

tmav'a tv'ar

tmavocech

topinka

uzen'ac

vargos


cik'anka разг. цыганка также cigna, cigora, cigorka

cik'ansk'y/cigossk'y разг. цыганский

cik'ansk'y martel – разг. чешский псевдо-ром, производится из картофеля см. tuzem'ak

cikora полиц. цыган см. cik'an

c'ilovka – 1) целевая группа в маркетинге и т. п. 2) финальная, конечная сумма накоплений

cimprcampr – вдребезги, в клочья, в пух и прах

cimra – плзень. комната

cingrl'atka – дешёвые побрякушки обычно бижутерия 2) плзень. ёлочный украшения

cinkat – 1) звенеть 2) греметь, трезвонить 3) звонить 4) разг. хвастаться, трепаться также cemrat, stajfovat, vyt'ahovat se

cinkl'y – 1) подкупленный, фальсифицированный 2) авто. скрученный о спидометре

cinko – студ. киношка, кинотеатр, кино также bij'ak, bio, bia

cint'acek/cintacek – детский слюнявчик также bryndak, brynd'acek

cintat – 1) пускать слюнки 2) театр. читать неправильный (левый) текст

c'ip/cip/cyp – 1) криворукий подмастерье/помощник шахтёра 2) соответствует общечешскому “vul/vole” в Остраве и Силезии 3) разг. долбанат, дятел 4) рукожоп, криворукий также c'ip, drev'ak

c'isar/с'isar'ak – 1) мед. кесарь – роды через кесарево сечение (сокр. c'isarsk'y rez) также kaiser

2) C'is'arsk'y ostrov в Праге, между парком Stromovka и пражским зоопарком

cisterny – 1) цистерны 2) огромные сисяндры, дойки-тяжеловесы см. Сиськи-письки

c'ita/citlivka – студ. очень чувствительный, эмоционально восприимчивый человек

nebud takov'a citlivka – чо такой нежный, как девочка?

civet – зырить, глазеть см.cumet

civil – 1) штатский, гражданский для военных или заключённых также c'ivka 2) полиц. штатское – гражданская, не форменная одежда 3) воен. гражданка – гражданская одежда также c'ivka

4) полиц./жарг. опер, детектив – любой сотрудник в штатском 5) театр. роль в современной одежде, не костюмированная роль 6) повседневная, самая обычная одежда 7) гражданский спор в суде 8) выйти из тюрьмы 9) дембельнуться из армии, уйти из полиции. Отличной иллюстрацией является старинная дембельская кричалка: priprav pr'iprav mil'a d'iru, z'itra pujdu do civilu!

policista v civilu – полицейский в штатском

Перейти на страницу:

Похожие книги