Читаем Плохой хороший день (сборник) полностью

Порой бывают сорняки отчаянно красивы,Нежны цветами белыми, обманчивы листвой,Шуршащей искренне и тихо,Покачиваясь беззащитно, умоляют взять с собой..Вы, пожалев их, принесете в дом уютный,Уже любя, – поселите под теплый солнца луч,Забыв, что красота и беззащитность их —Возможно, – лживы, и что —Не стоит доверять им сразу вашей жизни суть..На завтрак принимая искрыВоды, заботы и добра,Вам нежно улыбаясь лепестково – белым,Они, все то же будут думать «про себя»:«Нас превратить в ромашки не позволим,Не зря на свет мы появились все в цветах», —И счастливо в дары наивность вашу принимая,Шипы колючие лениво-медленноИз листьев создавая,Их будут тихо – незаметно выпускать..Вы будете любить сорняк несчастный,Не замечая, что в его листвеУже живут, шипами разрастаясь —Те ложь и злость, что скрыты были в красоте,Пока однажды, гладя томное растение,Увидев иглы острые в склоненныхТихой скромностью цветах,Разочарованны очередным обманом,Подумаете : «Снова – крах,За что?! Ведь так любили выОбманщика, колючего душею,Надеялись так изменить его,Поверить в то, что нежность лепестков —Правдива, и пытались сделать лучше —Любовью и заботой», но……:Всегда судьбою наказуем тот, кто лжет себе,Кто сорняки любя, цветов не замечает:С ветрами времени себя теряет,Поддавшись новолживой красоте…<p>«Черной шторой, увешанной звездами…»</p>Черной шторой, увешанной звездами,Застрявшей на старом, сломанном карнизе,Ночь, отгораживала, воровала прошлое, —Ей так хотелось, чтобы о былом мы позабыли…Но, глупые, удачи мы не понимали,И каждый день пытались заглянуть за полотно,Истертое руками подобных нам: всех тех,Кто прошлое хотел вернуть свое,Или, – не в силах умертвить плохое, —Пытался, починив карниз,Еще раз миру показать,немного штору отодвинув, —То, почему не смог счастливым быть…А ночь была неумолима, на отдых уходя,Нам оставляла новый день,И в нем – возможно – счастье,Утрату черной шторы, прошлого себя…Но, глупые, удачи снова мы не понимая,Все продолжаем жить от ночи к ночи,Прошлое коря, иль – восхваляя,За свое сегодня, за то, что наше,Или будет – все, чем живемВ обычном мире и в обычном свете дня…<p>Ей так хотелось</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза