Читаем Плыви ко мне полностью

Я хватаю еще один коктейль с бесплатного бара, чтобы успокоить остатки нервов, чувствуя, как алкоголь приятно согревает живот и постепенно проникает в кровь. Спустя какое-то время после завершения речей я оказываюсь в приятном состоянии легкого опьянения, а инструментальная группа начинает играть популярную поп-песню из прошлого десятилетия.

Грей тянет меня на импровизированный танцпол, кружит так, что комната начинает вращаться, и я хватаюсь за его руки, вцепляясь ногтями в его крепкие бицепсы, чтобы не упасть.

Он смеется мне в ухо, его губы играют озорной улыбкой.

— Ты пьян, мистер Миллен? — пытаюсь прошептать я ему на ухо, но мои ноги настолько неустойчивы, что я даже не уверена, что говорю тихо.

— Чуть-чуть, — отвечает он, хитро ухмыляясь. — И ты тоже.

Возможно, это алкоголь, а может, то, что я впервые наслаждаюсь на таком рабочем мероприятии, вместо того чтобы стоять в стороне, ожидая момента, когда можно будет уйти, не показавшись грубой. Но вечер начинает плавно сливаться в одно сплошное воспоминание.

— Приятно видеть, что ты наконец-то расслабилась, Делайла, — говорит мне на ходу Кейт, один из моих любимых боссов. Она обнимает меня вбок, и я отвечаю крепким объятием, уже не задумываясь о своих действиях, просто отдаваясь потоку событий. Затем она скрывается в толпе.

Группа начинает играть песню, которую я не очень хорошо знаю, но Грей напевает ее слова, пока я прислоняюсь к нему, почти уткнувшись щекой в его грудь. Я вдруг осознаю, что мои ноги уже начинают ныть, особенно ступни. Даже пальцы ног сжаты в тесные туфли на каблуках, и…

Голос Грея вибрирует через мое тело:

— Мы можем пойти домой, если тебе больно.

Понимая, что, наверное, сказала о своей боли вслух, я качаю головой:

— Нет, ты же наслаждаешься! Все нормально, я…

— Серьезно, я не против. Если ты готова идти, я тоже.

— Хорошо, — соглашаюсь я. — Дай мне минуту, схожу в туалет, и можем идти.

Стараясь не показывать боль на лице, я прихрамываю в сторону туалетов, с облегчением опустошаю мочевой пузырь, мою и сушу руки и возвращаюсь к Грею, который все еще смотрит в телефон.

— Машина уже за углом, — говорит он, выключая устройство и засовывая его глубоко в карман брюк. — Хочешь выйти на свежий воздух, пока ждем?

Я киваю:

— Дай мне только попрощаться с несколькими людьми, и пойдем.

Многие гости уже разошлись, но я все же подхожу к автору, чтобы еще раз поздравить ее, обняв крепко.

— Спасибо тебе огромное, что пришла!

Я улыбаюсь, заразившись ее радостью:

— Я бы не пропустила это.

— Ну, тогда увидимся завтра на встрече в девять тридцать, обсудим, как все прошло?

Черт.

Чувствую, как моя улыбка становится натянутой:

— Конечно! Увидимся завтра!

— Встреча в девять тридцать? — спрашивает Грей, когда мы уходим, взявшись за руки и направляясь к выходу.

Я машу на прощание своей любимой ассистентке и ее спутнику, надеясь, что они не видят недовольного выражения на моем лице, пока холодный осенний воздух не начал пощипывать кожу.

— Я совсем забыла, — простонала я, прижавшись к Грею, чтобы согреться. Он оборачивает меня в свойпиджак, и я таю; он пахнет так чертовски приятно, с нотками мяты, и мне хочется залезть прямо в его карман и закрыть глаза.

— Встреча в субботу!? — Грей произносит это так, как будто это должно быть противозаконно. Я с ним согласна.

— Книга выходит в полночь, так что встреча будет, чтобы обсудить первые продажи и дальнейшую стратегию.

— Стратегия чего?

— Продажи книги, — бормочу я.

— В субботу!? — снова повторяет Грей, не веря своим ушам.

— Знаю…

— Тогда, наверное, лучше остаться у тебя. Все-таки ближе к офису.

Я действительно закрываю глаза, стараясь впитать каждый момент этого вечера. Подготовленная я или нет, все прошло идеально. И все это — благодаря тому, что рядом был мой любимый человек.

Когда подъезжает машина, Грей говорит водителю везти нас к моей квартире, а я укладываю голову ему на плечо.

— Делайла, — слышу, как Грей зовет меня, нежно встряхивая мою руку. — Красавица, мы у твоего дома.

Я моргаю, с трудом открывая глаза, и вижу знакомый вид своего высокого дома, возвышающегося над нами в уже остановившейся машине.

— Я что, заснула?

— Да, — отвечает Грей. — Пойдем, поднимемся наверх.

Я все еще наполовину во сне, когда мы наконец попадаем в мою квартиру, и Грей закрывает за нами дверь на замок. Я сбрасываю ненавистные туфли на каблуках и шиплю сквозь зубы, растягивая сведенные пальцы ног и ставя ступни на твердую поверхность пола, пока Грей включает термостат, чтобы нас согреть.

Я ковыляю по коридору к своей спальне, пытаясь расстегнуть молнию на вечернем платье, но все никак не удается. Тихий смех Грея ласкает мои уши, пока он следует за мной в спальню, крепко обхватывая мои бока, чтобы остановить.

Нежно собрав мои волосы и перекинув их на правое плечо, он наклоняется и целует меня в затылок, заставляя мурашки пробежать по коже.

Под его ловкими пальцами молния легко поддается, и платье скользит вниз, оседая у моих ног, а его тихое «Я люблю тебя» проникает в самую глубину моего существа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы