Читаем Плывущие против течения полностью

- Спасибо, ребята! - сказал он. - Молодцы! Но не пойти ли вам теперь домой? Кто знает, чем тут кончится…

- Нет, дядя Имано, - в один голос заговорили «карпы», - мы тут побудем! Мы не помешаем!

- А вдруг опять пригодимся? - сверкнул глазами Масато.

- Выполним любое задание! - крикнул Дзиро. - Можете положиться на нас.

- Если нужно будет, - Сигеру взмахнул рукой, - притащим сюда на верёвке даже начальника полиции!

Мальчики рассмеялись.

- Верю, верю! - Имано похлопал по спине стоящего рядом Масато. - Вы, я вижу, рвётесь в бой.

Подошёл Хейтаро и весело подмигнул «карпам»:

- Хотите посмотреть, что произойдёт?

- Пусть останутся, если хотят, - сказал Имано. - Пора приучать их к жизни.

- К жизни? - переспросил Хейтаро и внимательно посмотрел на мальчишеские лица. - Пожалуй, их уже приучили… это не маменькины сынки.

Маленький, юркий Кимура показался на углу улицы, окружённый толпой безработных.

Навстречу ему из ворот вышли пикетчики. Кимура остановился и приоткрыл рот.

- Вот как… - прошипел он, оглядываясь вокруг.

Потом вытащил из кармана платок и, сняв с головы чёрную фетровую шляпу, тщательно вытер потную лысину.

При его появлении рабочие сразу прекратили разговоры. Стало так тихо, что слышно было тяжёлое дыхание безработных, стоявших в первых рядах с корзинками 11 рюкзаками.

Рабочие, кто с любопытством, кто враждебно, разглядывали безработных. Это были худые, истощённые люди, прикрытые отрепьями. Большинство из них были босы, и лишь у некоторых на ногах ещё держались остатки соломенных сандалий. Многие месяцы, а быть может, и годы безработицы оставили на их лицах следы усталости и безнадёжности.

Кимура подошёл поближе к воротам и, изобразив на лице радушную улыбку, тихо осведомился у одного из рабочих:

- Не собрание ли у вас?

- Почти угадали, господин Кимура, - сухо ответил тот.

- Пожалуйста, продолжайте, - закивал головой Кимура. - Мы вам мешать не будем…

- И, обернувшись к безработным, пригласил их следовать за собой.

Однако протиснуться сквозь толпу рабочих, которые сомкнулись ещё теснее, им не удалось.

- В чём дело? Почему не пускают? - раздались голоса в толпе безработных.

Тогда Имано вышел вперёд и стал напротив Ки-муры.

- В чём дело, Имано-сан? - У Кимуры начало багроветь лицо. - Почему не пропускают меня на лесопилку?

- Вы можете пройти, а тех, - Имано кивнул головой в сторону безработных, - мы не пропустим.

Кимура сложил руки на животе и оглянулся вокруг, словно призывая свидетелей.

- To-есть как не пропустите? Кто вы такой? Кто дал вам право?..

- Кто я, вы прекрасно знаете. А право дали мне - они! - И Имано указал на рабочих.

- Это самоуправство! - вскипел Кимура. - Вы пожалеете об этом! Я буду жаловаться хозяину!

- Можете жаловаться хоть императору, - вмешался в разговор Хейтаро, - только имейте в виду, что на нашу лесопилку посторонних мы не пустим.

Из рядов рабочих послышались гневные голоса:

- Одурачить нас хочешь? Не выйдет! - - Убирайся, пока цел, хозяйский холуй!

- Что с ним разговаривать? Проучить его как следует…

Кимура втянул голову в плечи и мгновенно скрылся в толпе.

Безработные загудели, заволновались:

- В чём дело?

- Нас обманули!

- Надо выяснить…

Имано подошёл к безработным:

- Спокойно, товарищи, сейчас всё объясним. Кто у вас старший?

Гул голосов постепенно смолк.

- Все мы тут старшие, - горько усмехнулся один из них, в поношенном солдатском мундире.

- Товарищи! - загремел голос Имано. - Рабочие этой лесопилки предъявили владельцу требования о прекращении выполнения военных заказов, о повышении жалованья на десять процентов и выразили протест против ареста учителя Сато, патриота и сторонника мира…

- Громче говорите! - крикнул кто-то.

Из задних рядов стали проталкиваться вперёд.

- Мы дали срок хозяину, - Имано повысил голос, - и объявили, что если наши требования не будут приняты, мы объявим забастовку. Чтобы её сорвать, наш хозяин пошёл на хитрость: решил набрать безработных и показать нам, что может обойтись без нас. Так он ответил на наши требования. Мы поэтому начинаем забастовку… - Имано обвёл взглядом безработных, столпившихся полукругом около него. - О себе мы рассказали. Теперь мы ждём, чтобы вы ответили: кто вы - обманутые хозяйским холуём люди или штрейкбрехеры, которые хотят сорвать нашу забастовку?

Над толпой безработных пронёсся гул возмущённых голосов:

- Где этот Кимура? Он совсем другое говорил…

- Обманул нас!

- Собака! Давай его сюда!

- Безработный в солдатском мундире вышел вперёд и стал рассказывать рабочим о том, как Кимура вербовал их, предлагая поехать в Одзи:

- Лесопилка завалена заказами, а рабочих в Одзи не хватает, - так объяснил нам Кимура. Вот мы и поехали. А если бы мы знали, что из нас хотяг сделать штрейкбрехеров, разве кто-нибудь из нас поехал бы! Верно я говорю, товарищи? - обернулся он к своим.

- Мы голодаем, но мы не штрейкбрехеры!

- Подлецами не будем!

- Нас обманули!

Рабочие лесопилки, выйдя из ворот, смешались с безработными.

Имано отошёл в сторону с безработным в солдатском мундире. Хейтаро сел на корточки и стал беседовать с пришельцами.

В домах уже зажигались огни. Повеяло вечерней прохладой.

Перейти на страницу:

Похожие книги