Читаем По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения полностью

Уильям Энгел относит эмблематический метод последней стансы к барочной, а не к романтической традиции, доказывая факт влияния на По английского поэта XVII века Френсиса Куорлса, автора книги «Эмблемы»[522]. Вместе с тем эмблема По явно лишена характерного для традиционной барочной поэзии утешительного обобщения и катарсического эффекта. Жуткое – теневая сторона «нежуткого», обыденного, привычного – не исчезает и тогда, когда, казалось бы, ворон окончательно развоплощается, воспаряет над местом и временем, превращается в символ или эмблему – и не в последнюю очередь по причине обескураживающей конкретности, материальности метафор («клюв свой вынь из сердца»). Читатель едва ли сможет забыть, что в основе мастерски «сделанного» стихотворения – простой механический факт, бессмысленное, хотя и в высшей степени дерзкое повторение. Само слово «Nevermore», которое ворону легко воспроизвести из-за его двойного приглушенного «r» и которое даже по звучанию напоминает карканье (croaking), вполне могло бы послужить в качестве примера Истины (Truth) или Страсти (Passion), для По (в отличие от Китса[523]) несовместимых с Красотой в силу своей прямоты и недостаточной суггестивности:

Далее, объект Истина, или удовлетворение разума, и объект Страсть, или возбуждение сердца, хотя достижимы до известной степени в поэзии, их гораздо легче достигать в прозе. Истина, на самом деле, требует точности, а страсть крайней простоты [homeliness: обыденности, домашности, скромности, незамысловатости, банальности] (подлинно страстные поймут меня), а они находятся в безусловно враждебном соотношении с тою Красотой, которая, как я утверждаю, состоит в возбуждении или приятном возвышении души. Из всего вышесказанного отнюдь не следует, чтобы страсть, или даже истина, не могли быть вводимы, и даже с выгодой вводимы, в поэму – ибо они могут служить для изъяснения или содействовать общему впечатлению, как это делают диссонансы в музыке, в силу контраста, – но истинный художник всегда сумеет, во-первых, привести их в надлежащее служебное соотношение с главной целью и, во-вторых, окутать их, как только возможно, тою Красотой, которая составляет атмосферу и сущность поэмы[524].

Перейти на страницу:

Все книги серии Научное приложение

По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами

Барон Жиль де Ре, маршал Франции и алхимик, послуживший прототипом Синей Бороды, вошел в историю как едва ли не самый знаменитый садист, половой извращенец и серийный убийца. Но не сгустила ли краски народная молва, а вслед за ней и сказочник Шарль Перро — был ли барон столь порочен на самом деле? А Мазепа? Не пушкинский персонаж, а реальный гетман Украины — кто он был, предатель или герой? И что общего между красавицей черкешенкой Сатаней, ставшей женой русского дворянина Нечволодова, и лермонтовской Бэлой? И кто такая Евлалия Кадмина, чья судьба отразилась в героинях Тургенева, Куприна, Лескова и ряда других менее известных авторов? И были ли конкретные, а не собирательные прототипы у героев Фенимора Купера, Джорджа Оруэлла и Варлама Шаламова?Об этом и о многом другом рассказывает в своей в высшей степени занимательной книге писатель, автор газеты «Совершенно секретно» Сергей Макеев.

Сергей Львович Макеев

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Образование и наука / Документальное