Читаем По другую сторону Алисы. Огненные земли полностью

Я снова и снова прокручивала эту фразу у себя в голове, но с каждым разом слова становились всё более бессмысленными. Настоящая загадка. Только вот времени решать её у меня нет. Джулия ожидает меня в аэропорту. Госпожу Сэлотто я заметила почти сразу. Фотография, украшавшая её аккаунт в мессенджере, давала слабое представление о внешности хозяйки. Я могла для себя определить ориентиром лишь короткую причёску. Но Джулия позаботилась о том, чтобы её нашли. Растянув в поднятых вверх руках алый шарф, она плавно перемещалась по залу аэропорта. Идею с шарфом предложила Джулия, ну а как ещё можно узнать друг друга двум незнакомцам в такой толпе? Узнать друг друга по фотографии в этом муравейнике почти невозможно. Подбежав к девушке, лавируя между снующими туда-сюда людьми, я едва не врезалась в её спину, поскольку она резко прервала своё движение. Когда девушка повернулась ко мне, я на всякий случай уточнила:

– Вы Джулия Сэлотто? – На меня уставились зелёные, с коричневыми вкраплениями глаза, удивительно большие. Полные губы растянулись в несколько грустной улыбке. Тихий, мягкий, совершенно невероятный контральто прозвучал в гудящем потоке людского шума:

– Верно, Вы, очевидно, Элис? Приятно познакомиться, – Джулия протянула мне загорелую руку с короткими без лака ногтями, и я несильно сжала её в ответ. Рукопожатие было недолгим. И довольно твёрдым.

– Взаимно, Вы забронировали отель? – поинтересовалась я, забыв уточнить эту деталь ранее. Старшая Сэлотто склонила голову набок и улыбнувшись ещё шире удивила меня ответом:

– Конечно, в «Золотой Лилии». – О нет, проклятая гостиница притягивает всё моё окружение.

– Я просто подумала, что так будет удобней. Вы единственная, кто общался с Мартой… Незадолго до её смерти. Мне, если Вам несложно, пригодилась бы помощь. Не могу представить себе, как забираю тело сестры в одиночку. Не возражаете? – Я не смогла дать честный ответ, глядя прямо в зелень этих глаз. Джулия смотрела на меня с нескрываемой надеждой и, как мне показалось, отчаянием. Как тут скажешь, что мне до жути хочется всё это поскорей забыть, захлопнуть в коробку и закопать поглубже в сознании, где я потом не смогу её достать. Никогда. Поэтому я подавила в себе желание скорчить гримасу и выдавив улыбку, как я надеялась выглядящую искренней, ответила старшей Сэлотто:

– Ну что Вы, мне это не составит совершенно никакого труда. Сделаю всё, что в моих силах. – Джулия благодарно кивнула. Мы двинулись в сторону выхода из аэропорта.

Когда мы подъехали к отелю, погода разразилась симфонией из грома, проливного дождя и сильных порывов ветра. Гроза распугала туристов, освободив ранее запруженные улицы. Едва не вскрикнув от очередного раската грома, под вспышки молний я и Джулия вбежали в фойе отеля. В прошлый раз, с Мартой, мы вошли в холл такими же продрогшими от дождя. У погоды в Барселоне весьма своеобразное чувство юмора.

– Ну и погодка, да? – Притворно бодро вопросила я, ни к кому конкретно не обращаясь. За стойкой ресепшен стояла Анна-Мария. Улыбаясь во все тридцать два винира, портье хлопала длинными ресницами. Джулия, переглянувшись со мной уверенно направилась к администратору, волоча за собой огромный зелёный чемодан, украшенный различными наклейками и бирками с предыдущих поездок.

– Buenos tardes11, добро пожаловать в «Золотую Лилию», чем я могу Вам помочь? – У меня сложилось впечатление, что, если Анна-Мария улыбнётся ещё шире, у неё треснет лицо. Но, похоже, Джулию это ничуть не волновало.

– Добрый день. Я бронировала номер, на ближайшие два дня, фамилия Сэлотто. – Джулия отдала администратору документы. Портье не прекращая исследовать возможности широты своей улыбки, быстро пощёлкала мышкой компьютера.

– Да, señorita Сэлотто, для Вас подготовлен номер пятьсот двадцать один, вот Ваш ключ, – и портье, задев острыми кроваво-красными ноготками поверхность стойки регистрации, пододвинула ключ и паспорт Джулии.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Сэлотто администратора, и забрав карточку от номера и документы повернулась ко мне.

– Ну, пойдём тогда? Мы с тобой соседки, – неуверенно улыбнулась мне девушка. Я, едва дыша, продолжала молча смотреть на Джулию.

– Что такое? Всё в порядке? – Сэлотто подошла чуть ближе ко мне и слегка коснулась моей похолодевшей руки.

– Ты как лёд, эй, Элис, – услышав своё имя, я сбросила оцепенение и отшатнулась назад.

– Джулия, ты прости, но мне кажется тебе стоит попросить другой номер, – твёрдо сказала я Джулии, которая от удивления приподняла бровь.

– Осмелюсь спросить зачем? Не хочешь, чтобы я жила рядом? Пусть даже и пару дней? – Её тон стал гораздо строже и, судя по всему, у меня получилось обидеть едва знакомого мне человека. Чёрт.

– Дело совсем не в этом, поверь. – Я покачала головой. Сэлотто скрестила руки на груди.

– Тогда в чём? Будь добра объяснить по-человечески. – Я закусила губу. А стоит ли?

– Я не знаю, нужно ли тебе это знать, но уверяю, дело совершенно не в том, что я не хочу жить с тобой на одном этаже. Как же тебе сказать…– У меня заболел желудок.

Перейти на страницу:

Похожие книги