– Так что мы выдержали все издержки воспитания в религиозной до фанатизма семье. От школы, которая подчинялась своим правилам, до неустанного надзора со стороны бабули Фло. Как ты понимаешь, с общением со сверстниками, в особенности с мальчиками, было весьма строго. Каким-то образом довлачив своё существование до семнадцати лет, я совершила проступок и напилась до беспамятства с одноклассником, который бегал за мной с девятого класса. Отчим об этом узнал, что мы выпили его виски, притронулись к сигаретам и после того как он вырвал клок моих волос, я навсегда распрощалась с длиной. Затем, как ты могла прочитать, случился пожар. Я ничего не помню, мне все подробности рассказывали Билл и Марта. Фрэнк – мой отчим сгорел в огне. Его обгоревшее тело выносили в мешке. Опознавать нечего было. Хелен винила во всём меня. Каким-то образом она навела справки обо мне и выяснила, что подобное уже происходило, правда, без жертв. Родители Уильяма хотели забрать меня из семьи Сэлотто, но я не могла бросить сестру, которую считала родной. Когда ей исполнилось восемнадцать, прямо в день совершеннолетия – мы уехали и решили позже осесть в Сан-Диего. С Уильямом, который перебрался в Даллас и устроился работать на радио, пришлось распрощаться. – Крутя в руках уже пустую кружку, Джулия едва слышно всхлипнула. Но быстро взяв себя в руки, решила продолжить:
– В две тысячи четвёртом нам с Мартой пришлось тяжело. Я работала, о своём будущем особо и не думала, пока в один прекрасный день сестра мне не объявила, что возвращается в Техас, так как оставлять мать, всё ещё не оправившуюся после смерти мужа было бы эгоизмом. Мы сильно поругались. Она вернулась в родной город, а я не знала, что мне делать. Я осталась совсем одна. – В сердце защемило. Вот что притянуло ко мне Джулию – одиночество.
– Я не стала искать Билла, не хотела портить ему жизнь. Он и так настрадался из-за меня. А это означало, что мне оставалось творить свою судьбу в одиночку. Я покинула Сан-Диего и попробовала жить сначала в центре LA, а затем переехала в Санта-Монику. Окончила местный колледж и устроилась в газету. Это, кстати, моя первая работа после неквалифицированного труда, если так можно выразиться. – Джулия хмыкнула и потянулась за сигаретами.
– Ты не пробовала наладить связь с Мартой?
– Пробовала, – отозвалась Сэлотто, выдыхая дым, струйкой потянувшийся вверх. – Правда, ничем хорошим это не закончилось. Летом десятого года, почти таким же засушливым как в девяносто восьмом, я вернулась домой. Пепелище, конечно, давно отстроили, мать скрепя сердце приняла меня, а Марта избегала моего взгляда. Но не это самое страшное. Я проснулась среди ночи от острой нехватки воздуха, помню на огромных часах было полшестого утра. Когда я открыла глаза, то увидела перед собой обожжённое лицо Фрэнка, искажённое гримасой гнева, а его по-прежнему сильные руки сдавливали моё горло. Я не могла поверить своим глазам. Мне повезло, в тот момент в комнату зашла Марта и Фрэнк исчез. Просто растворился в воздухе. Я думала, мне это всё приснилось… Всю свою жизнь, я себя винила в его смерти. На мои уговоры уехать, Марта не реагировала. А уж на рассказы о снах с присутствием её отца – тем более. И я уехала несолоно хлебавши. Одна загадка – я понимаю, почему Фрэнк преследует меня, но ты утверждаешь, что он убил Мартэллу, – журналистка покачала головой, туша сигарету в пепельнице, – не понимаю.
– Как и я, – я и правда не могла сложить пазл. Мужчина с обожжённым лицом – это отец сестёр. Вот почему они не хотели говорить кто он. И теперь все элементы, похоже, есть, а картинка всё равно не складывается. – Твоя мать жива? – На мой вопрос Джулия удивлённо вскинула брови.
– Насколько мне известно – да, если ты о Хелен. Что до биологической, понятия не имею
– Я про Хелен, думаю, что имеет смысл с ней – это обсудить, да и не думаю, что Фрэнк просто так отстанет, может стоит всё же поговорить? – Сэлотто вздохнула.
– Может, ты и права, давай обсудим это завтра. Возможно, я повторяю только лишь, возможно, за выходные есть вероятность успеть слетать туда-обратно.
– Значит, подумаем об этом завтра. – И погасив свет, каждый из нас сделал вид, что уснул.
Глава III
Солнце Техаса
Пока я выписывала в блокноте эти строчки и размышляла над недавними событиями, вернулась Джулия со стаканчиками кофе. Кафе в аэропорту оказались переполнены. Хорошо хоть лететь нам всего три часа.
– Кофе дрянь, – сердито заявила Сэлотто, поморщившись после глотка, выуженного неизвестно где напитка.