Читаем По имени «Кассандра» полностью

– Не притворяйся, что не понимаешь. Почитателям, да и всем остальным жителям нашей читающей страны, всегда необходимо знать подробности. И творчество в этом случае как-то отходит на второй план. Всем интересна личная жизнь кумира во всех прелестях и открытости. Другими словами, чем больше и подробнее, тем интереснее.

– А, что же желтая пресса? – спросила с ироничной улыбкой на губах. – Уж она-то всегда на переднем крае.

– О, эта дама тоже ничего не смогла раскопать жареного в еще горячих углях.

– Ты разочарован?

– А, как ты думаешь? Но это еще не все. Не стану скрыватьи лучше во всем сознаюсь сразу. После неудачных самостоятельных поисков, я обратился за помощью к другу – частному сыщику. У него хорошие связи еще с боевого прошлого. Однако и подробный отчет детектива даже маленьким уголком не приоткрыл завесу тайны Варвары Афанасьевой. Я уверен, он старался, но нового для меня ничего сообщить не смог. В общем, готов признать, что ты умеешь оберегать секреты частной жизни, – он взял ее руку и, поцеловав пальцы, внимательно посмотрел в глаза. – Надеюсь, Варенька, ты не в обиде за мое любопытство? Просто я хочу, чтобы между нами всегда было все предельно честно.

В его взгляде, Варвара не заметила ни малейшего раскаяния от содеянного. Скорее, наоборот, он был огорчен тем обстоятельством, что настойчивые поиски не привели к ожидаемым результатам.

Она же была озадачена признанием Аркадия. Что скрывалось за его словами: простое любопытство или желание узнать о ее жизни в прошлом? Одно, существенно отличалось от другого.

– И…что же ты хочешь знать? – спросила с хрипотцой в голосе, после некоторой паузы.

– Все. Я хочу знать о тебе все. Надеюсь, ты понимаешь, что мой интерес ничего общего не имеет с интересом спецслужб. Он основан лишь на симпатии и еще на огромном притяжении, которое я чувствую к тебе. Но мне совсем непонятно, как такая женщина и… одна? Не просто сейчас одна, а… Ты ведь ни разу не была замужем? Не так ли? И, вообще, как я понял, ты ведешь скрытую и недоступную постороннему глазу жизнь, хотя с первого взгляда в это просто невозможно поверить.

– Мне трудно с тобой говорить. Я и предположить не могу, что еще ты знаешь обо мне?

– Пожалуй, это и все, что мне известно из того, что можно назвать главным, – серьезно ответил он.

За столом снова возникла пауза. Она задумчиво потягивала, пенящееся пиво из высокой деревянной кружки и хорошо понимала, что долго не может прятаться от конкретного вопроса. Аркадий терпеливо ждал, не отрывая от ее задумчивого лица внимательного взгляда.

– «Ее история грустна, коротка и, довольно, запутана, местами невероятно запутана…» – процитировала она с улыбкой. – Ну что ты хочешь от меня услышать? Почему я не выходила замуж? Чем еще наполнена моя жизнь, кроме творчества? Так?

– Примерно, – он все еще наблюдал за ней.

Варвара немного помолчала, старательно пряча взгляд, а потом подняла большие влажные глаза и тихо произнесла:

– Выходит, мне удалось создать свой загадочный образ, так сказать, оказаться «за вуалью». В интервью, которые ты читал, все предельно верно: частная жизнь тесно переплетена с творческой, и я никак их не могу разделить. Вернее, вся моя настоящая жизнь – это мои книги и будущие планы. А, что касается прошлого… Конечно же, оно у меня есть, впрочем, как и у каждого другого, – эти слова прозвучали даже с некоторым вызовом. – И ты правильно понял, что я его тщательно оберегаю. Даже не знаю, как бы это объяснить… – она замолчала, собираясь с мыслями. – Прошлое преподнесло мне довольно горький жизненный урок. И все же я не хочу забывать о нем, да у меня и не получилось бы. Я оставила его не только в своей памяти. Все до сих пор живет во мне, – она прижала руку к груди и вздохнула. – Скорее всего, оно навсегда останется со мной. Иногда так бывает, поверь, и добавить тут нечего. Собственно, это и есть самый исчерпывающий ответ на твой вопрос о моем одиночестве. Прости, Аркадий, но… давай больше не будем говорить на эту тему. Хорошо?

– Я не хотел испортить тебе настроение, – он снова прижался горячими губами к ее руке и заглянул в погрустневшие глаза. – Не хочешь, значит, не будем об этом говорить до тех пор, пока ты сама не решишь мне все рассказать. Согласна?

– Уговорил, – улыбнулась она и поспешно поманила к себе скрипача.

После этого вечера между Аркадием и Варварой установились довольно теплые дружеские отношения, и темная иномарка теперь почти каждый день останавливалась у небольшого домика на холме.

Аркадий проявлял завидное постоянство и терпение, не теряя надежду на то, что однажды все изменится, и они станут значительно ближе, поэтому смиренно принимал настоящее, как некоторую ступеньку на лестнице будущего.

Время летело незаметно. Но сегодня оно немного приостановилось. Для этого выдался особенный день.

Во-первых, по календарю была суббота, а во-вторых, день рождения Аркадия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература