Читаем По имени «Кассандра» полностью

– Хм, а я и есть серьезная женщина. Вы, Анатолий Всеволодович, даже не догадываетесь, насколько я серьезна. Однако меня удивляет, как у вас все просто получается. Легче всего обвинить человека, который не может защищаться. К тому же, все ваши обвинения строятся на голом месте, не имея под собой никаких оснований. Вы же сами сказали, что Роман – подозреваемый. Я думаю, что он подозреваемый лишь потому, что у вас нет никого другого даже на примете. А вы сначала докажите, что это он. Поверьте, он на самом деле всю ночь был со мной, – она уже праздновала победу и мило улыбнулась. – Вам придется его отпустить, капитан, иначе будет скандал. Кстати, я от своих слов не откажусь ни при каких обстоятельствах. А, если понадобится, простите, вынуждена буду сделать пару звонков. Теперь мне уже наплевать, и я пойду до конца. Ведь еще совсем недавно вы сами убеждали меня в том, что я – личность известная. И громкий скандал только сыграет мне на руку. Как вы там сказали, имидж? Вот именно. К тому же, Роман, не просто мальчик из плохой компании, а искалеченный солдат, который сполна прошел свой ад и вам не поздоровится за это самоуправство. Да и общественный резонанс обещаю. Простите, тут уж я знаю, за что борюсь.

– Хорошо, – Ермаков принял внезапное решение, – я отпущу этого контуженного, если он так дорог вам. Но, считайте это личной моей услугой. Тогда давайте так: услуга за услугу.

– ???

– На том и остановимся. Я отпускаю вашего… гм… протеже, а вы мне честно и откровенно скажете, кого видели на балконе, когда убили Аркадия. Договорились?

Варвара задумалась.

– Мы здесь вдвоем, говорим без протокола, – напомнил он. – Все, что вы скажете, останется между нами, это я вам обещаю.

– А, если я вам скажу честно, вы мне поверите?

– А почему я не должен вам верить? Я же поверил, что вы, простите, спите с этим… – он кивнул в сторону, откуда слышались голоса. – Творческие люди почти всегда бывают со странностями, если можно так назвать все, что они порой делают. Итак, я вас слушаю.

– Анатолий Всеволодович, только не смейтесь, но это был… – она вздохнула.

– Кто?

– Черный человек…

– ???

– Я говорю правду. Все произошло так внезапно. Я ничего не успела сообразить. Какое-то мгновение он был передо мной, а потом странным образом исчез… растворился в темноте. Вы мне верите?

Капитан ничего не ответил. Он задумался, устало потер пальцами лоб и, резко развернувшись на месте, быстро зашагал от нее.

– По машинам, – скомандовал на ходу и сам сел за руль.

– А Роман? – крикнула вслед Варвара.

Он кому-то кивнул. К Роману подошел высокий парень в маске и камуфляже и расстегнул наручники.

Варвара сдернула полотенце с веревки, быстро смочила в ведре с водой и прижала к разбитым его губам.

Руслан, садясь в машину, подарил им на прощанье один из своих разнообразных и многообещающих взглядов. При этом глаза его были темными и злыми.

Машины уехали, и во дворе стало тихо. Нехотя разбрелись соседи, перешептываясь и покачивая головами. Утреннее представление, так интригующе начавшееся, закончилось совершенно неожиданно для публики. Тетя Катя заплаканная подошла к Митрию и помогла ему подняться с земли. Она бросила тяжелый взгляд на Варвару, укоризненно покачала головой и, поддерживая мужа под руку, повела в дом.

Они с Романом остались вдвоем. Он растирал руки, затекшие от наручников, и смотрел куда-то в сторону. Потом забрал у нее мокрое, испачканное кровью полотенце и быстро ушел в дом.

Женщина тяжело опустилась на крыльцо и закрыла глаза. Эта маленькая победа для нее была хуже поражения. В ушах отчетливо слышались удаляющиеся шаги.

После этого случая она не видела Романа несколько дней. И лишь однажды поздно вечером заметила знакомую высокую фигуру у турника. Под навесом, где он каждый день что-то мастерил, теперь было тихо. Казалось, жизнь вокруг остановилась и все изменили свое отношение к ней. Варвара оказалась в полной изоляции. Соседи по улице подчеркнуто обходили ее стороной, а то и открыто перешептывались, особенно не беспокоясь о том, что она слышит каждое слово. Тетя Катя избегала ее, и старательно прятала взгляд при встрече. Она больше не разговаривала с Варварой, а, завидев молодую женщину, торопливо закрывала калитку и спешила в дом. Дед Митрий и вовсе не выходил на улицу. Его и без того слабое здоровье резко пошатнулось. Дома он все время лежал, и, тяжело вздыхая, молчал и курил свои крепкие папиросы. Скорее всего, он грустно размышлял о жизни, уже прочно установившей свои новые и жестокие правила, совершенно ему непонятные.

Да и капитан Ермаков пока не искал встреч с писательницей. Он сдержал свое обещание и Романа оставили в покое. И лишь Руслан не забывал о них.

Его машина по несколько раз в день медленно проезжала по улице, останавливалась перед ее домом, демонстрируя откровенное наблюдение. Это было открытое предупреждение, больше похожее на вызов, и Варвара его принимала. Руслан мешал ей, но избавиться от него было не так просто.

Прошло несколько дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература