Читаем По имени «Кассандра» полностью

– Все. Мне не найти его. Времени остается совсем мало, – Варвара устало опустилась на камень и с тоской посмотрела по сторонам. – «В предрассветные часы мы совсем не защищены…» – прошептала она отрешенно строчки из какой-то своей книги. – Как же так? Роман, где ты? Мне нужно уходить. Скоро здесь будут люди. Но, как я могу оставить тебя? Умоляю, отзовись, пожалуйста, отзовись. Совсем не остается времени… пойми же ты, – она снова заплакала. – Господи, Роман, неужели ты умер?

– Не реви, – послышался рядом спокойный, но слабый мужской голос, – и так сыро ночью в горах. Твои слезы и мертвого из могилы поднимут.

Варвара дернулась всем телом к ближайшим кустам туда, откуда доносился голос. Как же она их пропустила?

– Не приближайся, – так же тихо предупредил голос из колючих зарослей.

– Роман, ты жив, Слава Богу, – она прижала руки к груди и вздохнула. Это был одновременно вздох облегчения и радости. – Скажи, что с тобой все нормально.

– Конечно, нормально. После того, как ты разрядила в меня целую обойму, нормальнее не бывает, – в голосе его слышалась ирония. – Лучше не подходи…

– Роман, я без оружия. Постой, ты что, нашел мой пистолет? Не вздумай стрелять, ночью в горах… и потом, нас сразу же найдут, даже утра дожидаться не станут.

– Говоришь, пистолет? – он слабо засмеялся. – Мне достаточно лишь прикоснуться к тебе одним пальцем, дорогая, и ты уснешь навсегда. Скажи, зачем ты пришла? Быстро же ты догадалась, что не угробила меня окончательно. По-моему, для этого у тебя патронов было достаточно. Не хочется думать, что ты просто плохо стреляешь.

Теперь засмеялась Варвара, только это получилось слишком горько.

– Я стреляла по ногам. Пойми, Роман, я не могла иначе. Если бы я не стреляла в тебя, это бы сделали другие и тогда тебя убили бы наверняка.

– А ты, значит, не наверняка?

– Я старалась, как могла, чтобы ты остался жив.

– Хорошо старалась. Если бы я не зацепился за этот кустарник, то костей бы не собрал. Это точно. Ты так, между прочим, вниз не пыталась посмотреть?

– Но ты же зацепился. И я тебя искала именно здесь. Так должно было быть. Я все предусмотрела заранее, все просчитала. За последние два дня я несколько раз спускалась сюда, прежде чем прийти с тобой к обрыву. Согласись, что убить тебя можно было везде, даже в собственном дворе. Но мне нужно было именно здесь, где был мой единственный шанс.

– Значит, ты заранее хладнокровно планировала это убийство? Скажи, ты за мной давно охотилась?

– Да, – тихо ответила Варвара, – мне тебя показали еще в Лондоне в прошлом году.

– Теперь понятно. Лондонский аэропорт и элегантная женщина с большим кожаным чемоданом. Я до сих пор помню твой взгляд, – он усмехнулся, и она это почувствовала. – Тонкая игра в кошки-мышки. Кто кого раньше поймает? Ну, что же, тебе удалось. Однако ты слишком долго тянула. Давно могла бы уже… Я ведь всегда был рядом.

– За последние дни эту фразу я слышала несколько раз, – она вздохнула. – А, ты думаешь, это совсем просто – убить человека?

– Нет. Я так не думаю… – тихо ответил Роман. – И все же, прошел почти месяц, после того, как ты приехала.

– Да, ты прав. Все это время мне удавалось самым невероятным образом ставить под сомнение твое участие в этой тяжелой игре, придумывая для тебя сообщника. Хотя это ни тебе, ни мне нисколько не помогло. К тому же, я всецело зависела от тебя. Можно сказать иначе: мое время наступало тогда, когда заканчивалось твое. Для начала ты должен был полностью выполнить свое задание и убрать их всех: одного за другим. Поставить в этом деле точку, а мне оставалось лишь терпеливо дожидаться этого.

– Тем более что в это время ты не особенно скучала, – недружелюбно напомнил он ей встречи с Аркадием.

– Возможно, но роль первой скрипки была в любом случае твоей, а я оставалась тенью за твоей спиной. Я заранее знала, куда и за кем ехала, – она усмехнулась.

– Но, если ты все знала, тогда в твоих силах было их спасти, начиная с Аркадия. Кажется, это по нему ты лила такие горькие слезы?

– Так вот что означал твой взгляд на берегу реки? Это из-за Аркадия ты тогда так грубо оттолкнул меня?

– Тебе было проще убрать меня чужими руками, – он сделал вид, что не услышал ее слов. – Почему ты не сдала меня Ермакову? – в голосе Романа появилось любопытство.

– А зачем? Это не входило в мои планы и, тем более, в цель задания, которое я получила. Ермаков, к счастью, не из того ведомства. Ты нужен был совсем другим структурам, вернее, не ты, а твоя жизнь. Я получила конкретный приказ. Надеюсь, тебе лучше других должно быть известно, что это значит?

– Неужели ты думаешь, что я просто так позволил бы себя убить?

– Дорогой мой, но ты, наверное, забыл, что ты уже позволил это, не пошевелив даже пальцем в свою защиту на этом обрыве. Думаю, что тебе ничего не стоило расправиться со мной. Почему ты этого не сделал?

Роман долго не отвечал.

– Я выполнил свое задание и теперь мог спокойно умереть, – сказал он, даже не пытаясь скрыть иронию.

– И только?

Он промолчал. Варвара снова посмотрела на небо. Время неумолимо приближалось к рассвету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература