Мастерман неохотно снимает брюки. Он стоит лицом к X, потому что трусы на заду порваны. Обмениваются брюками. Долгая неловкая пауза.
X.
Ну вот, вы другой человек.Мастерман.
Именно так себя и чувствую, сэр. Если бы четверть часа назад мне сказали…X.
Я сам себя чувствую другим человеком. Но со мной перемена случилась раньше. (Мастерман.
Что-нибудь из-за невесты?X.
Да.Мастерман.
Тяжелая ссора?X.
Окончательная ссора, Мастерман.Мастерман.
Поверьте, сэр, размолвку с любимой нельзя принимать так близко к сердцу. Милые бранятся — только тешатся.X.
Потехой не назвал бы. Она была страшной сукой. Очень толстая и косая. Уродок легче всего заполучить и трудней всего от них отделаться. Особенно, если они трудоустроены, а ты нетрудоспособен. Это рождает в них невыносимое чувство превосходства.Мастерман.
Помните старую пословицу, сэр: рыбы пруд пруди… Лишь бы удочка не сломалась… Если я чем-то могу помочь…X.
Мастерман, вы уже помогли. Когда зазвонил звонок, ведал ли я, что за дверью мой добрый ангел? Уверены, что не хотите принять ванну?Мастерман.
Я лучше воздержусь, сэр, если позволите. У меня свои маленькие привычки. Баня по четвергам.X.
Вы меня не стесняйтесь. Мне надо пойти на почту, отправить письмо.Мастерман.
Нет, сэр, правда, спасибо.X идет к четвертой стене и смотрит в воображаемое окно.
X.
Вот и солнце выглянуло. Дождь перестал. Вы принесли солнце, Мастерман. Я выйду на пять минут всего. Побудьте здесь, пока не вернусь. Хочу еще побыть с вами — с вами веселее. И угощайтесь медовым хрустом.Мастерман.
Мне, правда, надо идти — работа, сэр.X.
Но я еще не дал вам пять фунтов моей невесты. Дам, когда вернусь.Мастерман
X.
Значит, мне годятся так же, как и вам.Мастерман.
Я пользуюсь ими для работы. Видите ли, сэр, когда одежда немного поношенная, как у меня, очки придают, ну, солидность. Своего рода удостоверение.X.
Опять удостоверение. Противное слово.Мастерман.
Я попросил бы вас вернуть, если не возражаете. Я привык к ним.X.
Но они вам больше не нужны. Теперь на мне недостает солидности.Мастерман.
Сэр, прошу вас.X идет к двери.
X.
Мастерман, вы мне не доверяете. Слушайте, я скажу вам, что я сделаю. Погода разгулялась, светит солнышко, и до моего возвращения оставляю вам мою шевелюру.Мастерман ощупывает волосы в тягостном недоумении. Пауза.
Мастерман.
Эй!За этим возгласом — звук захлопнутой двери.