Следующий снежок, пущенный рукой взбешенной хозяйки Верхнего Предгорья, достался кадету Д’Элтар. А спустя четверть часа в сугробах возле восьмого ангара бились уже две нешуточных армии: из-за чего вдруг рассорились две закадычные подруги, их однокашники так и не поняли, но идею пошвыряться друг в дружку снежками восприняли с энтузиазмом. До обеда был еще целый час, погода радовала, снега вокруг имелось в изобилии — спрятавшись за двумя большими сугробами, один против другого, второкурсники, вопя и подпрыгивая, бомбардировали «неприятеля», в воздухе свистели снежки и дрожал многоголосый смех вперемежку с громкими требованиями капитуляции… Кипучая энергия молодости била через край, и выход ей нашелся отменный. Не утерпел даже вечно всем недовольный кадет Марстон: он лично возглавил оборону «крепости» герцогини и едва не поверг в прах ее противника — армию Кассандры спасло только внезапное подкрепление в лице Клиффорда Вэдсуорта. Третьекурсники, чей урок по летному делу сегодня проходил в соседнем загоне, тоже не устояли перед искушением, и Клиффорд был первой ласточкой — кадеты Стрэттон и де Ласси вскоре присоединились к другу. «Снаряды» засвистели с удвоенной силой…
Сезар Тайрин, стоя рядом с капитаном Рид и глядя на веселящуюся молодежь, ностальгически улыбнулся:
— Милостью богов, есть в жизни вещи, которые не меняются! Может, и нам тряхнуть стариной, как думаешь, Миллисент?..
— Сезар! — рассмеялась та. — Ну что за ребячество!
— А почему нет? Нас еще рано списывать, и я лет двадцать не играл в снежки, — глава совета мастеров, отвлекшись на показавшегося из ангара одинокого третьекурсника, весело прищурился: — А, Д’Освальдо! Где же вы ходите — там вашего брата вот-вот возьмут в плен ваши же боевые товарищи!
Капитан Рид, покачав головой, улыбнулась снова, а Энрике, проследив за кивком преподавателя, хмуро пожал плечами.
— Ничего, — сказал он, — отобьются. Марстон хороший тактик.
Молодой человек коротко поклонился капитану Рид, отдал честь и, не оглядываясь, зашагал к воротам. Сезар Тайрин проводил его долгим взглядом. Кадет Д’Освальдо был одним из его лучших учеников, но в последнее время с ним творилось что-то неладное. Он путал фигуры, через раз пропускал команды, словно не слыша их, и за неполный месяц в Райленде уже успел схватить два наряда вне очереди. «Надо будет разобраться», — подумал Сезар. И повернул голову к сражению у восьмого ангара.
— Нечестно! — долетел до него чей-то возмущенный голос из ставки герцогини. — У вас перевес, и на третий курс мы не договаривались!..
— Тогда сдавайтесь! — донеслось в ответ из «стана врага».
— Не дождетесь!.. — звонко выкрикнул уже другой голос, и капитан Рид одобрительно прищурилась — кадет эль Тэйтана звезд с неба не хватала, но стойкости духа ей было не занимать.
Сезар Тайрин, оглядев диспозицию, махнул рукой и скинул с плеч плащ.
— Где наша не пропадала? — подмигнув Миллисент, хохотнул он. — Сравняем счет. Марстон, левый фланг!.. Идут на прорыв!..
— Так точно! — воодушевленно проорали в ответ с той стороны.
— Сезар! Куда?! — ахнула капитан Рид, едва успев подхватить оседающий на снег плащ, но главы совета мастеров уже и след простыл.
Вечером в общей столовой было шумнее обычного. На обед второй курс опоздал в полном составе, и обсудить сражение у восьмого ангара времени не было — чудом успели поесть перед лекциями, так что за ужином больше болтали, чем стучали ложками. Победили сторонники герцогини. И учитывая тот факт, что Джесси Марстон действительно был талантливым тактиком, а мастер Тайрин — вообще боевым генералом, проигравшая сторона требовала реванша. Да, им помогли «союзные войска» в виде трех старшекурсников, но ведь так на так получилось нечестно! Глава совета мастеров — против своих же учеников! Силы не равны!..
— Без мастера Тайрина они не отбились бы, — разглагольствовал кадет Вэдсуорт, сидя на лавке между товарищами. — Конечно! У кого рука поднимется старшему преподавателю нос снежком расквасить?
— Ну, — насмешливо щурясь, заметил Стрэттон, — кое-кому всё же хватило смелости?..
Рональд хихикнул, покосившись на Клиффорда, и тот отвел глаза в сторону.
— Кэсс случайно, — отозвался он. — Она вообще в Марстона целилась…
— И левый фланг с правым перепутала? — ехидно вздернул брови Реджинальд. — Ну да, ну да. Не завидую я тебе, дружище Клифф!
— А мне-то с чего? — удивился тот. Рыжий развел руками:
— Так не я же вокруг баронессы целый год круги нарезаю? Смотри, Клифф, уж если у нее рука не дрогнула главе совета мастеров снаряд послать, то с мужем она и вовсе церемониться не станет…
— Да ну тебя, Морковка! — буркнул Вэдсуорт, краснея на радость товарищам. — Говорю же — она случайно! И вообще, при чем тут какой-то «муж»? Тебе лишь бы брякнуть!
Сидящий по другую сторону стола кадет Декстер, ухмыляясь, оглянулся на девушек.
— Значит, не претендуешь, Клифф? — провокаторски протянул он. — Хм! А моему старику такая невестка понравилась бы. Декстеры ценят храбрость. Ну и соляные копи, опять же, в хозяйстве не лишние…
— Вэл!