Читаем По краю огня (СИ) полностью

Товарищи захохотали, глядя на возмущенное лицо Клиффорда. Рональд, добродушно потрепав друга по плечу, потянулся за своей кружкой.

— Как бы оно там ни было, мы продули. Говорил я тебе, Реджи, надо было Марстона первым сбивать! Шустер, поганец.

— Поди его сбей, — кисло откликнулся Стрэттон. — Я на него дюжину ядер извел — да все в молоко… Ну, ничего. Мы на реванш уже почти договорились. Придется, конечно, еще наших подтянуть — чтоб поровну, но мастер Тайрин обещал больше не вмешиваться. Я нынче в ночном карауле стою с герцогиней — надеюсь, уж пойдет навстречу по-соседски!

Рука сидящего рядом кадета Д’Освальдо, что за весь вечер не проронил ни слова, на миг застыла над миской с кашей.

— Ну, не знаю, — с сомнением проговорил Рональд. — Всё-таки, победа однозначная… Вот где тебя носило, Энрике? Глядишь, вчетвером хоть ничью бы выбили!

Он пихнул друга локтем. Кадет Д’Освальдо пожал плечами.

— Ничья? — сказал он. — С мастером Тайрином по ту сторону? Вряд ли.

— Ну хоть на реванше-то нас поддержишь?..

— Посмотрим, — после паузы отозвался Энрике, вновь склоняясь над миской. Рыжий Стрэттон переглянулся с Рональдом и пожал плечами. Потом по примеру Декстера обернулся на женский стол: что бы ни явилось причиной ссоры кадетов Д’Элтар и эль Тэйтаны, похоже, обиды уже были забыты. Орнелла с Кассандрой, сидя плечом к плечу на лавке, что-то весело обсуждали с подругами. Реджинальд вновь взглянул на Энрике и мысленно покачал головой. В последнее время друг его беспокоил. Ходит мрачнее тучи, карты забросил, пирушки тоже — а ведь деньги есть. «И дома всё в порядке, — подумал Стрэттон. — Граница стоит, семья жива, отцу его полковника дали. Тут радоваться надо!» Взгляд его вновь скользнул к противоположной стене и остановился на кадете эль Тэйтана. Тот учебный вылет на Белом хребте, еще в Даккарае, — не с той ли ночи Энрике стал сам не свой? Да еще синяк его во всю морду — уж не от герцогини ли прилетело?.. Стрэттон задумчиво наморщил брови. Утверждать он ничего не мог, но кое-какие подозрения у него были.

И подтвердились они в самом скором времени — когда после ужина кадет Д’Освальдо перехватил друга на опустевшей дорожке к казарме и попросил уступить ему своё ночное дежурство.

— Зачем? — прямо спросил Реджинальд. Энрике отвел глаза.

— Какая разница? — ответил он. — Лишнюю ночь не померзнешь. Так поменяемся?

Стрэттон прищурился.

— Не финти, Энрике, — сказал он. — С чего бы тебя в караул потянуло, да еще не в свою очередь?

— Надо, — мрачно отрезал тот, и Реджинальд понял, что душу ему открывать не намерены.

— Надо, значит, — протянул он. — В дозор или к герцогине?..

Энрике напрягся.

— При чем здесь герцогиня? — огрызнулся он, и товарищ проницательно качнул головой:

— Судя по твоему лицу, дружище, при всём… Не финти, говорю! Это ведь ее светлость тебе тогда нос расквасила? Что у вас там произошло, на Белом хребте?

Друг ощутимо передернулся.

— Ничего, — мертвым голосом пробормотал он, и Реджинальд окончательно уверился в худших своих предположениях. Посерьезнев, он быстро оглянулся вокруг и коротко стиснул пальцами предплечье товарища:

— Энрике, чтоб тебя! — прошипел он. — Что ты сделал, дурень?! Говори сейчас же!

— Ничего, — прошелестел тот. И добавил медленно, словно бы через силу: — Ничего, за что меня следовало бы отдать под трибунал, но достаточно, чтобы ты перестал считать меня другом… Реджи, мне нужно это дежурство!

В его голосе звучало отчаяние. Кадет Стрэттон, что-то свирепо прошипев себе под нос, вскинул голову:

— Зачем? Чтобы очередных дров наломать?!

— Этого больше не повторится. Мне бы только… Реджи! Я тебя в жизни ни о чем не просил, теперь прошу — отдай ты мне это дежурство! Единственный раз! Очень надо!

— Надо — что? — просвистел Стрэттон. — Таки до трибунала доиграться?!

Кадет Д’Освальдо бессильно опустил плечи.

— Извиниться, — едва слышно пробормотал он, уставясь на носы своих сапог. — За Белый хребет. Я пытался, раньше, да только… Она же подойти к себе не дает! Реджи, ну будь человеком!

Будущий граф Стрэттон, передернув плечами, разжал пальцы.

— Я человек, — мрачно подтвердил он, буравя взглядом товарища. — Надеюсь, что и ты тоже… Ладно. Не чужие. Забирай это проклятое дежурство, демон с тобой! Но если завтра утром у герцогини к тебе прибавится претензий, — он сурово свел брови на переносице, — так и знай — я тебя лично на поединок вызову! Понял?

— Понял, — по бледному лицу напротив скользнула вымученная улыбка. — И я дам себя убить, обещаю. Спасибо, Реджи! Ты настоящий друг!

Энрике хлопнул товарища по плечу и заторопился к казарме. Реджинальд, хмурясь, смотрел ему вслед. «Не зря ли согласился? — мучительно размышлял он. — Друг-то я друг. Да только вот как бы нам всем об этом не пожалеть…»


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже