Читаем По Монголии полностью

Государственный драматический театр прошел большой творческий путь. Наряду с пьесами монгольских авторов театр ставит пьесы классического репертуара, лучшие пьесы современных советских и западноевропейских авторов. Еще в 1936 г. на сцене театра была поставлена бессмертная комедия Гоголя «Ревизор». За ней последовали комедии Гольдони «Слуга двух господ», Мольера «Проделки Скапена». В послевоенные годы в театре шли пьесы Островского, Погодина, Смирнова, Корнейчука, Мольера. В 1955 г. театр осуществил постановку трагедии Шекспира «Отелло». В последние годы коллектив театра успешно справился с постановкой трагедии Шекспира «Король Лир», пьесы греческого драматурга Парниса «Остров Афродиты», пьесы Чехова «Вишневый сад».

Помимо Государственного драматического театра в МНР есть еще детский и кукольный театры. Профессиональные театры работают в городах Ховд, Чойбалсан и Баян-Улэгэй. При каждом дворце культуры, — а их десятки — созданы любительские театральные коллективы и народные театры.

К 1935 г. относится зарождение монгольской кинематографии. С помощью советских специалистов был создан первый звуковой фильм «Сын Монголии», за ним последовал исторический фильм «Цогт-Тайджи», повествующий о борьбе монгольского народа против маньчжурских завоевателей, и фильм «Его зовут Сухэ-Батор», хорошо известный советскому зрителю.

Помимо художественных фильмов киностудия «Монголкино» выпускает документальные картины и киножурналы, дублирует зарубежные фильмы на монгольский язык.

В последние годы монгольские кинематографисты создали ряд лент, завоевавших признание не только на родине, но и за рубежом. В 1958 г. картина «Что нам мешает?» получила диплом Карловарского кинофестиваля, а в 1959 г. на Московском международном кинофестивале исполнительнице главной роли в фильме «Посланец народа» актрисе Цэвэлсурэн была присуждена серебряная медаль за лучшее исполнение женской роли. Фильм «Коня бы мне!» получил особую почетную грамоту Карловарского кинофестиваля 1960 г. В 1965 г. на Московском фестивале картина «Дружба дружбой» была удостоена почетного диплома журнала «Искусство кино».

Излюбленным зрелищем монгольских трудящихся стал цирк, основанный в 1941 г. Он создавался под непосредственным влиянием советского циркового искусства, что во многом определило характер и состав цирковых программ. В цирке выступают акробаты, жонглеры, воздушные гимнасты, клоуны, дрессировщики. Замечательный дрессировщик заслуженный артист республики Цэрэндорж работает не только с домашними, но и с хищными животными Неизменное восхищение зрителей вызывает номер «каучук», с которым выступает молодая артистка Норовсамбу. Артисты монгольского цирка успешно гастролировали в СССР, КНР, КНДР, ДРВ, Индии и в других странах.

За годы народной власти во всех областях искусства МНР — музыке, балете, кино, живописи, театре — достигнуты замечательные успехи. Впереди у творческих работников МНР, отдающих все свои силы делу служения народу, новые достижения, новые победы.

Надом

Название «надом» происходит от монгольского глагола «вадах», что значит — играть, веселиться. Возник этот праздник очень давно, в эпоху Чингиз-хана, а может быть и раньше, и несомненно имеет связь с шаманскими верованиями. По представлению шаманистов весь мир населен духами. Горы, воды, леса, деревья — все имеет свою душу и своего хозяина. Чтобы хозяин не рассердился и был благосклонен к близлежащим кочевьям, раз в год, а то и чаще устраивали чествования духов, во время которых приносили жертвы (возлияния кумыса), шаман произносил молитвы и совершал обряды. Чествования обычно происходили летом и сопровождались народными празднествами. После распространения в Монголии буддизма этот обычай сохранился, но приобрел религиозный характер.

Так большой надом, из года в год проходивший в Ур-ге, долгое время был связан с чествованием горы Богдо-Ула (раньше Хан-Ула), в основе которого лежала такая; легенда.

Однажды на Темучина (Чингиз-хана) хотели напасть его враги (меркиты). Одна старая женщина предупредила Темучина об опасности, и он с семьей тотчас сел на коней и ускакал на гору Хан-Ула. Враги стали его преследовать. Три раза объехали они гору со всех сторон, бросались то туда, то сюда, но везде путь им преграждали топи и непроходимые лесные чащи. Так и не удалось меркитам поймать Темучина. Когда они удалились, Темучин спустился с горы. «Я спасен, — воскликнул он, ударяя себя в грудь, — гора защитила мою жизнь;, впредь я всегда буду приносить ей жертву и то же завещаю моим детям и внукам». Затем он повернулся к солнцу, повесил пояс на шею, а шапку взял в руку, девять раз преклонил колена и возлил кумыс…

С тех пор горе Хан-Ула ежегодно воздавали почести. Во время владычества маньчжуров чествование горы Хан-Ула стало народным праздником, который сопровождался военными играми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Путешествия и география / Исторические приключения