Читаем По острию греха (СИ) полностью

Он продолжает говорить, но я уже не вслушиваюсь. Зрение, быстро адаптировавшись к темноте, цепляет темнеющую полосу в проёме соседней двери — той самой, которая по моим расчётам должна вести в комнату с заколоченным окном. Любопытство так и подначивает разобраться, что с ней не так. Во-первых, витраж никак не вписывается в убранство этого дома, ведь остальные окна — обычные, украшенные только кружевом наличников. А во-вторых, какой смысл заколачивать окно в жилую комнату? Раз дверь открыта, значит, в неё заходят.

— Дамир, — заговариваю, дождавшись своего экскурсовода. — А рядом с библиотекой что?

— Ничего интересного, — ровно произносит он, захлопывая злосчастную дверь перед моим лицом. Слишком ровно произносит и слишком резко захлопывает. Разрывающее противоречие. — Пойдём, утка стынет. Ты когда-нибудь ужинала при свечах?

— У нас нет перебоев со светом, — пытаюсь скрыть за шуткой горечь.

А ведь действительно, где мы с Алексом только не ужинали, а вот чтоб романтично при свечах — ни разу.

Кровавый красный

Дамир

В моём доме практически не бывает гостей. Случается туристы в сезон позируют для портрета, но так, чтоб собраться вместе за ужином, в последний раз случалось, наверное, при жизни родителей. Дед Анисим по такому поводу вырядился как новогодняя ёлка, надел парадную жилетку на меху и даже бороду белоснежную подравнял вне графика. Всегда степенный и ворчливый, сегодня он суетится вокруг стола, воплощая если не истерию, то праздничное волнение точно.

— Вот пень я трухлявый! — снова подрывается дед, едва усевшись на край лавочки. — Яблочки. Яблочки запечённые забыл! С медком да корицей. Дамирка, может, вам наливочки облепиховой заодно прихватить? Повод-то отменный… Глядишь и знакомство бодрее завяжется. Слышь, ветер какой лютует? Небось наша гостья продрогла совсем.

— Будешь наливку? — тихо выдыхаю, сцепляя руки в замок под столом, чтобы не показать недовольства. Спрашиваю, только потому, что обязан. И потому что дед Анисим сдуру поставил меня в неловкое положение.

— А ты?

Лёгкую дымку её скованности развеивает улыбка. Она не против, это слышится в мягких переливах голоса.

— Я — нет.

Секунда недоумения в слегка округлившихся глазах, как реакция на мою резкую категоричность. От меня требовалось так мало — поддержать а я… внутренне каменею. Всего одна искра пальнувшая по болевым точкам и я уже не тот, что минуту назад. Поверх сухожилий будто нарастает хитиновый панцирь: сковывая, замыкая всё моё во мне.

— Я тоже не буду, — не отворачивая лица, обращается она к деду Анисиму.

Моё зеркало души честнейший индикатор. Уверен, сейчас Юния видит перед собой глаза цвета прогоревшего пепла, в которых лишь седина отчуждения с примесью чего угодно, щедро дорисованного женским воображением.

— Художника кормит не кисть, а руки, — привычно обеляю свой отказ. — Линиям важна точность.

Гостья слегка щурится, словно ищет подвох. Мы знакомы всего каких-то пару часов, а удерживать эмоции под колпаком всё сложнее. Мне приходится буквально заставить себя сидеть неподвижно, чтобы не заострять внимание на своих причудах. К счастью, в этот момент возвращается дед Анисим в сопровождении тёплого аромата корицы.

— Вкус детства, — киваю в сторону блюдца с запечёнными яблоками. — Обязательно попробуй.

— А вы почему не садитесь, Анисим…

— Фролович, — помогаю ей окончательно сразить и без того смущённого вниманием старика.

— Ужинайте вдвоём, — усмехается он себе в бороду, картинно подавляя фальшивый зевок. — Я, пожалуй, пойду на боковую. — кряхтит напоследок, уже шаркая к лестнице.

— Спокойной ночи…

Юния провожает его спину задумчивой улыбкой, а я скольжу завороженным взглядом от расслабленного лица вниз по шее к острым шипам ключиц и обратно. Бледная кожа, согретая золотом свечей, сияет ровным внутренним светом. Он идёт от доброго взгляда, от мягкого наклона головы, дрожит тёмной бронзой на волнах волос, и это сияние проникает мне в душу, согревая изнутри, расщепляя мой панцирь.

Внутри просто что-то замыкает.

Кровь игристая бурная сметает защитную скованность, ударяет пьяным шёпотом в голову, жалит нервы, обжигает ладони. Я бы душу сейчас продал, чтобы она позволила к себе прикоснуться. Не как мужчине, как паре. Как позволено только моему брату.

В висках напалмом шумит: отобрать, отнять, присвоить! И плевать на родство, потому что Алекс всё равно не вывозит. В растерянном взгляде гостьи плещется страх. Она боится любви. Она её просто не знает.

Женщина свободна, пока свободно её сердце.

— Расскажи, почему вы не общаетесь с Алексом?

Юния настолько старательно отводит взгляд, будто боится угодить в капкан. Вот только поздно. Я уже решил для себя, что научу её и брать без оглядки, и отдавать без остатка.

Прости, братец, но сегодня ты остался без жены. Не стоило мне доверять такое сокровище.

— Нам просто не о чём говорить, — кладу локти на стол, чтоб опереть подбородок на перекрывшие друг друга ладони. — Мы никогда не были близки. К чему лицемерить, поддерживая видимость общения?

— Он же твой брат…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература