Читаем По праву рождения полностью

   - Подтолкнул? Вы ошибаетесь ваше величество, если считаете, что Александра можно что-то заставить сделать против его воли. - Он провел рукой по ноге, которая нещадно саднила от ожога. - Но я понимаю, что вы не очень мной довольны и очень об этом сожалею.

   - Я тоже. Надеюсь, вы знаете, что делаете, Роман.

   - Не беспокойтесь, - снова улыбнулся он. - Позвольте откланяться.

   - Конечно.

   Роман поднялся с кресла, намереваясь немедленно уйти.

   - Роман, не пропадайте. Даже если между нами есть некоторые разногласия, это не меняет того, что мы одна семья.

   Роман Александрович посмотрел на нее, и снова чувство жалости охватило его. Как тогда, когда он впервые ее увидел. Ничего не изменилось, она была так же одинока, как и в те времена.

   - Не беспокойтесь, ваше величество, я обязательно навещу вас в ближайшее время. - Уже искренне произнес Роман Александрович, поцеловав на прощание руку императрицы.

   Кивнув на прощание, он вышел из покоев государыни. Быстро пройдя по коридору, он вошел в покои, которые были отведены для него во дворце. Они состояли из трех комнат: кабинета, спальни и уборной. Роман редко оставался здесь на ночь. Ему нравилось возвращаться домой после трудного и долгого дня, где его ожидала семья. Лишь изредка, когда дела заставляли задержаться на всю ночь, он пользовался своей спальней. Ну, или когда появлялась некая дама, которая смогла пробудить его интерес. Роман быстро переоделся, натянул сапоги. Орден Андрея первозванного блестел на шее. Роман редко носил его на ленте. Она постоянно мешала ему, сковывала движения. Надевал он ее только с мундиром на каких-нибудь торжественных мероприятиях. Оставив сюртук на кровати, он прошел в кабинет.

   - Ваше величество, - удивился Роман, застав в кабинете императора.

   - Как встреча с матушкой? Она не очень сердится на вас?

   - Ваша матушка умная женщина и она отлично понимает, что я поступил так, как считал нужным. К тому же мой визит был столь коротким, что особо не было времени для упреков.

   - Да? А что так?

   - Чай пролил. - Рассеянно махнул рукой его высочество, усаживаясь в кресло, в то время как император остался стоять.

   - Нарочно? - Улыбнулся Александр.

   - Ну что вы ваше величество. Я был не способен на подобную жертву.

   - Я вот что подумал, Роман Александрович, хватит уже Александру ходить в чине поручика. Его прихоть не очень уместна. Двоюродный брат императора - поручик.

   - Это как вам будет угодно. Я думаю, Александру это шутка уже самому наскучила.

   - Да. Это к лучшему. Я его сегодня не видел. При случае скажите ему, что я хотел бы его видеть.

   - Непременно, ваше величество. Но вам не стоит быть мягким с ним. Насколько мне известно, он должен быть на службе. А вместо этого занят своими личными делами.

   - Хорошо когда есть возможность ими заниматься. Я ему завидую. А я вот должен заняться делами государственными. - Император поднялся с кресла. - Всего хорошего.

   Роман смотрел вслед уходящему императору. Немного усталый, обремененный огромной властью. Роман всегда с сочувствием относился к Александру. Он не мог позволить себе жить так, как хотел. Но проходило время, и Роман перестал обольщаться на его счет. Несмотря на его слова, Александр был доволен своей судьбой, он желал быть императором. Что ж, хорошо, когда человек живет той жизнью, о которую всегда желал. Только иногда за нее приходится платить слишком большую цену.


   Граф Шувалов вернулся домой поздно. Дом был погружен в темноту. Лиза должно быть уже легла. Иван улыбнулся, подумав о супруге. Она всегда рано ложилась, наверное, в тайне надеясь, что он не придет к ней. Шувалов не обольщался на ее счет. Он знал, что не мил ей, но это его мало интересовало. Главное, что она принадлежала ему, и он мог делать с ней все, что угодно.

   Он прошел в свои покои, желая освежиться. Сегодня он непременно желал посетить супругу. Уже несколько дней она избегала его. Но больше ждать он не собирался. Комната была освещена огромным количеством свечей. Иван любил, чтобы в комнате было светло. В камине потрескивали поленья. На улице стояла неприятно холодная погода, и поэтому было в двойне, приятно оказаться в теплой и светлой комнате. Иван Михайлович позвал камердинера, желая умыться. Тот явился мгновенно, как будь-то, ожидал хозяина у двери. Графа всегда удивляла способность Василия быстро появляться и так же быстро исчезать.

   - Принеси воды, - несколько грубо произнес он. Иван нарочно держался со слугой холодно, давая тому понять, что он недоволен им. Графу не нравилось отношение Василия к Елизавете. В конце концов, она хозяйка, а он всего лишь холоп.

   - Уже, хозяин, - спокойно произнес тот, внося в комнату таз с теплой водой. - С вашего позволения, я хотел бы поговорить с вами, хозяин.

   - Не сегодня. Я занят. - Шувалов опустил руки в теплую воду. Замочив манжету, он скинул сюртук и бросил его на руки Василия. Тот продолжал, молча смотреть на хозяина непреклонным и решительным взглядом. - Ну, чего тебе? - Через некоторое время произнес Шувалов, видя, что тот не отстанет. - Говори, только быстро,

   - Вы так торопитесь к Елизавете Владимировне? - Спросил Василий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы