Читаем По праву рождения полностью

   - В этом прислуга виновата, плохо натопили комнату, - снова рассмеялся Александр, начав партию. Он весело болтал с императором, но все, же был сосредоточен.

   - Да. Было жутко холодно. - Император с легким сожалением вспомнил о той давней истории. Ему нравилось бывать в гостях у дяди. Там было все по-другому. Не так официально, не так церемониально. Каким было наслаждением вырваться из тесных рамок петербургских придворных порядков и оказаться в уютной семейной атмосфере. Как же он всегда завидовал Александру. Да, он никогда не будет править, но у него была счастливая и наполненная жизнь. Иногда он мечтал, что останется здесь и ему не придется возвращаться обратно. И вот как-то Роман Александрович взял его с собой. Была глубокая осень. Князь с княгиней уехали в Ориенбаум, а оба Александра и маленькая Анна остались дома в Петербурге. Было холодно, дул сильный ветер. Вот дети и решили погреться. Воспользовавшись тем, что нянька вышла по своим делам они раскидали по полу дорогие и редкие книги и устроили небольшой костер. Огонь быстро вспыхнул и стал распространяться по комнате. Легкие наполнились едким дымом, стало трудно дышать, глаза слезились. Они пробовали потушить огонь, сорвав с окон занавески, но вместо этого распалили его еще больше. Перепуганная нянька с криком и визгом вбежала в библиотеку. Дети, напугавшись наказания, забились в угол, и выходить не спешили. На счастье в этот момент вернулся князь. Вбежав в комнату, он схватил детей в охапку и вытащил из библиотеки. Александр видел, как Роман Александрович, скинув с себя сюртук, стал тушить пожар. В доме начался настоящий переполох. Пожар потушили, но библиотека почти вся выгорела. Сгорели и книги, которые как сейчас понимал Александр, были очень ценными. Дядя вышел из комнаты весь черный от дыма. Он кашлял и вытирал мокрые глаза. А дети стояли в сторонке и с любопытством смотрели на всполошившихся людей. Князь ничего не сказал, но так строго посмотрел на мальчишек, что они бросились врассыпную. На следующий день Роман Александрович вошел в детскую и принес шахматы. Расставив перед детьми фигуры, он потратил несколько часов, чтобы объяснить им правила игры. Сидеть за столом совсем не хотелось, но провинившиеся дети не посмели ослушаться. К тому же Роман Александрович пригрозил отправить племянника домой. Домой не хотелось еще больше, чем сидеть за шахматами, поэтому пришлось смириться.

   - Я до сих пор помню папенькино выражение лица, - рассмеялся Александр. - Я думал мы, так легко не отделаемся.

   - А помните, как мы залезли на ту березу? - Погрузился в воспоминание император.

   - Да. Столько лет стояло дерево. А из-за нас батюшка приказал его спилить.

   Александр Павлович снова погрузился в воспоминания. Вспомнилось еще одно из посещений дядюшки. Летом было так здорово. Вот они с Александром и решили залезть на дерево, которое возвышалось над другими деревьями в парке перед особняком Романовых. Залезли - то они залезли, а вот спустится, обратно не смогли. Но звать на помощь было так унизительно. Поэтому они продолжали сидеть на дереве, не подавая сигналов о помощи. И лишь когда почти стемнело, и они услышали крики слуг, которые уже несколько часов искали неугомонных детей и беспокойный зов Екатерины Алексеевны, они решили подать сигнал и объявить всем о своем местонахождении. Княгиня перепугалась и велела позвать за Романом Александровичем. Князь появился через несколько минут и велел им тут же спускаться. Они разом объявили, что не могут. Тут высоко. Тогда князь, постояв какое-то время, развернулся и пошел в дом, велев всем, так же расходится. На прощание же объявил, что это не его забота и что, как они туда залезли, так и слезут. Наступившая тишина напугала мальчишек. Они попытались слезть, но нога у Александра соскользнула и он полете вниз, задевая сучья деревьев. Он непременно бы разбился, если бы его не подхватил вовремя подоспевший отец. Опустив сына на землю, он приказал племяннику спускаться. Но напуганный неприятным приземлением брата, наследник спускаться не торопился. Роман Александрович терпеливо стоял внизу и ждал. Он объявил племяннику, что не станет подниматься за ним. Еще немного и совсем бы стемнело. Поэтому ничего не оставалось, как попытаться спуститься вниз. Ему повезло. Он не упал. После дядя грубо схватил обоих Александров за руки и втащил в дом. Он не кричал, не ругался, а просто посадил обоих в комнату и не выпускал несколько дней. И только настоятельная просьба княгини помогли им оказаться на свободе. Роман Александрович строго отчитал обоих, выбив у мальчишек слезу. Наследник не привык к подобному воспитанию, но дядя не обращал внимания на его чувства. Выйдя на улицу, они увидели, что злополучную березу спилили, и от нее ничего не осталось.

   - Если честно, я не думал, что батюшка вас накажет. - Задумчиво сказал Александр. - Мне всегда доставалось больше.

   - А я этого как-то не замечал. По-моему он не был со мной слишком щепетилен. - Рассмеялся император, внимательно наблюдая за партией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы