Читаем По прозванью человеки полностью

Как часто мы мечтаем о покое,не слишком представляя, что такоенаш Главный Приз по имени Покой.Мой добрый друг, покой нам — только в Ницце,на стадионе или в психбольнице,покой наш — Куршавель или Джанкой.Покой, когда он только не приёмный,суть броский быт, кипящий жаром домны,дарящий жизни сочный аромат.Порою даже в возгласе «По коням!»мне слышится заряженность покоем —покоем чингисхановых армад.Мой друг, покой — отнюдь не спутник лени.Доступен он в местах людских скопленийпо низкой и завышенной цене.Не верьте чуду или верьте чуду —покой возможен, в принципе, повсюду.Но только не с собой наедине.

Мораторий

Он сжимает в руке обветшалый обрывок хоругви,он глядит и глядит, как костёр превращается в угли,в пораженьях своих ни за что не желая признаться, исам себя каждый вечер пытается выискать в гугле,заряжая фамилию, ники и их комбинации.Но не то возвращается. Снова не те результаты.Википедия варит бульон, где и лица, и даты —но не те, что хотелось. И он научился сутулитьсяи глядеть, как в печи (от зарплаты до новой зарплаты)микроволны ласкают бока замороженной курице.Всё один да один. Не бандит, не изгнанник, не нищий.Он как будто вернулся с войны и застал пепелище.Уберёг он себя от тюрьмы, от сумы да от Кащенко.А зачем? Пустота, как волчица голодная, рыщетв наглотавшемся пыли пространстве почтового ящика.Он сжимает руками виски, он одет не по моде;вся прошедшая жизнь — пачка фото на старом комоде;а на лампочке муха, вселенской печали разносчица…Телефон всё молчит да молчит, а ООН всё не вводит,всё не вводит никак моратория на одиночество.

Болото

Не сочинит здесь песен соловей,и сердце от тревоги не спасётся…В капкане изувеченных ветвейзапуталось застенчивое солнце.Дух леса зародился и зачах,наверно, здесь, где ни воды, ни суши.Лишь пустота в базедовых зрачкахна кочках восседающих лягушек.Зато они привычны ко всемубестрепетно, безмолвно, неустанно:и к свету, нисходящему во тьму,и к вони восходящего метана.Здесь тих и незаметен бег минут;на воздухе узор тоскливый вышит…Здесь жить нельзя — но всё равно живут.Наверно, даже чувствуют. И дышат.Замри. Всё образуется само.Покой всегда стабильнее полёта…Затягивает ряска, как бельмо,зелёный близорукий глаз болота.

Гонки

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная полка поэта

По прозванью человеки
По прозванью человеки

ПО ПРОЗВАНЬЮ ЧЕЛОВЕКИСборник стихотворений Александра ГабриэляИздатель: Издательство «АураИнфо» (Санкт-Петербург)Литературная серия «КНИЖНАЯ ПОЛКА ПОЭТА»Руководитель проекта: Евгений ОрловОбложка: Нильс ХальгерсонМакет и оформление: Татьяна ГромоваВ оформлении обложки использована картина Изи ШлосбергаПоэтический сборник Александра Габриэля «По прозванью человеки» продолжает серию «Книжная полка поэта». Книга издана в качестве Приза лауреату Международного литературного конкурса «Открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии — 2014» (портал stihi.lv) в номинации «Лирика».© Александр Габриэль© Нильс Хальгерсон — обложка© Татьяна Громова — макет и оформление© Ф. Чечик, © М. Юдовский, © Д. Чкония — предисловие© Евгений Орлов — печатная версия и литературная серия

Александр Габриэль

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия