Читаем По прозванью человеки полностью

Перебои жизненного соло лечатся испытанным плацебо: 28 капель корвалола и дождём сочащееся небо… Памяти незримая петарда россыпью колючих многоточий выстрелит в районе миокарда и отпустит на исходе ночи…          Сочиненье стихов… Зачем?          И на кой совершенство слога? —          недоказанных теорем          остаётся не так уж много.          Слишком хожена эта гать          и протоптаны эти стёжки…          Унизительно — подбирать          со столов опустевших крошки.          Мне б исчезнуть в мельканьe лиц,          в шевеленьe житейской пены,          но невидимый миру шприц          мне стихи загоняет в вены…Ночью всё так выпукло и чётко делится на дебет и на кредит; только сердце, шалая подлодка, глубиной непознанною бредит… Стая истин, спаянная в узел, ставшая докучливою ношей, острыми рапирами иллюзий тычется в предсердья и подвздошье…          Сочиненье стихов… К чему?          Что изменится в мире этом? —          всё из света уйдёт во тьму,          чтобы вновь обернуться светом.          И за краткий житейский миг,          напоённый мечтой о чуде,          я не стану скопленьем книг,          что до дыр зачитают люди…Ночью так враждуется с собою! И от изголовья до изножья время захудалою арбою тянется по мраку бездорожья. Нет стихов, шрапнельных многоточий; только холод стен да холод пола. Всё, что я хочу от этой ночи —28 капель корвалола…

последнее танго

а небо всё ниже и ниже          и сердце не держит нагрузкипоследнее танго в париже          последняя сальса в бобруйскеосталась зола от угара          остались никчёмные спорытелята гоняют макара куда-то в кудыкины горыисчёркано белое в сажу          и грустно до боли в затылкекатиться навстречу пейзажу          на жёсткой плацкартной подстилкесушить нерастраченный порох          лелеять размякшее эгои с теми дружить у которых          зимой не допросишься снегамы учим китайский и джаву          пытаясь приблизить кормиломитяев сменил окуджаву          а всё остальное как былои время сомнений и страха          нам чуждо от мига до мигакак чуждо индейцу навахо          монголо-татарское игоне надо слюнявых истерик          и ядов доверенных тумбамзакрытие старых америк          оставим циничным колумбама сами измерим победы          своим невеликим аршиноми снова под тёплые пледы          в привычной компании с джиномнапишем фривольные стансы          глотнем горьковатой микстурыи к черту амбальные танцы          в обшарпанном доме культурыдавай избежим послесловий          станцуем с надеждою в парепоследний фламенко в тамбове          последнюю румбу в дакаре

Философ

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная полка поэта

По прозванью человеки
По прозванью человеки

ПО ПРОЗВАНЬЮ ЧЕЛОВЕКИСборник стихотворений Александра ГабриэляИздатель: Издательство «АураИнфо» (Санкт-Петербург)Литературная серия «КНИЖНАЯ ПОЛКА ПОЭТА»Руководитель проекта: Евгений ОрловОбложка: Нильс ХальгерсонМакет и оформление: Татьяна ГромоваВ оформлении обложки использована картина Изи ШлосбергаПоэтический сборник Александра Габриэля «По прозванью человеки» продолжает серию «Книжная полка поэта». Книга издана в качестве Приза лауреату Международного литературного конкурса «Открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии — 2014» (портал stihi.lv) в номинации «Лирика».© Александр Габриэль© Нильс Хальгерсон — обложка© Татьяна Громова — макет и оформление© Ф. Чечик, © М. Юдовский, © Д. Чкония — предисловие© Евгений Орлов — печатная версия и литературная серия

Александр Габриэль

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия