Читаем По следам Гиены полностью

Парень, и в самом деле как-то отвлекшийся от мыслей о перстне, сжимаемом им в руке, забывший о том, что́ заключено в нем, вздрогнув, разжал руку, взирая на свое любимое украшение едва ли не с ужасом. Отдавать кольцо призраку, посылать его на дно ему не хотелось, расставаться с перстнем было безмерно жаль, однако, в то же время, и касаться его, вновь надевать на палец, было жутко.

Он сглотнул и, поднявшись с корточек, неуверенно шагнул ближе к призраку Рика Барракуды, удерживая кольцо на открытой ладони.

— Он не вылезет теперь оттуда? — беседовать с духом, обращаться к нему напрямую, было как-то неудобно, поэтому говорить юноша предпочитал, глядя себе под ноги. Пират, впрочем, чувства его угадал легко, и широко, спокойно улыбнулся.

— Больше нет, — голос его по-прежнему звучал глухо, однако, ужаса не навевал, даже наоборот — казался весьма располагающим, — Отец Франческо говорил мне некогда, что место этого дьявола на том свете… Если он будет заключен в своем перстне, в том, что сам некогда создал, дабы увеличить собственную силу, использовав при этом человеческую плоть, он уже не сумеет вырваться на свободу. Нужен лишь человек, который сумеет сдерживать его, нося этот перстень, и отец Франческо полагал, что мне достанет сил.

— Создал сам? — Ричард, очень внимательно слушающий слова отца, старающийся не упустить ни одного из них, нахмурился, недоверчиво косясь на расслабленно лежащего Арчибальда, — Но, если кольцо он создал сам, почему же с его помощью его можно было изгнать из человеческого тела?..

Барракуда прищурился, изучая младшего сына взглядом и одобрительно кивнул. Пытливый ум его капитану понравился.

— Он был слишком самоуверен, сынок. Создавая кольцо, он считал, что оно должно будет служить только одной цели — покорению человеческого тела, подчинению и уничтожению его, но опасался, что на него, занявшего это тело, может кто-то совершить нападение. Если перстень будет на руке другого человека — как думал этот дьявол, на его руке, — он отнимет душу у напавшего, убьет его. Ну, а коль скоро сам он пытался душу подменить собой… — призрак уверенно протянул руку навстречу приблизившемуся парню, дабы забрать кольцо с его ладони, — То и духом, изгоняемым этим кольцом зачастую становился сам. Мокой не допускал мысли о том, что его перстень может оказаться в чьих-то чужих руках, отнимать души, высасывать жизнь с его помощью он намеревался сам, но просчитался. Я не знаю, как он утратил кольцо… — Рик мимолетно поморщился (в этот миг почудилось, будто по туману, из коего он был соткан, прошла рябь) и, легко коснувшись пальцами перстня на протянутой, чуть дрожащей, ладони Дерека, уверенно взял его.

Янг отдернул руку: ему почудилось, что ладони коснулось чье-то теплое дыхание и, растерянный, ошарашенно уставился на кольцо в полупрозрачных пальцах.

— Вы можете держать его… — остолбенело прошептал, почти пролепетал он и, недоверчиво качнув головой, нахмурился, — Но этот… дьявол, он же не мог?..

— Он подтолкнул его ко мне, — голос Альфы, легко вклинившись в мирный разговор, заставил его участников обернуться. Мужчина, теперь уже не лежащий, а сидящий на песке в расслабленной позе, не глядя ни на кого, скользил по нему пальцами, явственно что-то разыскивая.

Карл, заметив это, насторожился, делая небольшой шаг вперед — ему вдруг почудилось, что Молле ищет оружие.

Впрочем, тревога оказалась ложной. Пистолет, оброненный еще во время отчаянной схватки с мокоем, Арчибальд ни искать, ни поднимать не пытался; внимание его было поглощено предметом более мелким, предметом, брошенным им в запале на песок у своих ног.

Когда он обнаружил его и, довольно вздохнув, вновь надел на палец, Еж лишь на несколько мгновений сжал губы. С его точки зрения, в данной ситуации заботиться об обычном кольце было весьма недальновидно.

С другой стороны, Альфу он все еще полагал сумасшедшим.

Барракуда согласно опустил подбородок.

— Верно, — говорил пират по-прежнему очень спокойно, сам перстень надевать не спешил и в эти секунды казался не менее хладнокровным, чем Карл, — Мокой мог коснуться проклятого кольца, акула сожри его кишки, но не мог взять! Он надеялся владеть им, будучи в теле человека, и лишь человеческая рука могла обладать им, лишь человеческие пальцы могли поднять его!.. Но на сей раз он ошибся в своем выборе, — он немного склонил голову, как бы выглядывая из-за окруживших его собеседников, из-за своих сыновей и их друга, устремляя взор к хладнокровно восседающему на песке преступнику, — Самоуверенный черт, безмозглая гиена! Он думал, что способен покорить любого человека, что душа смертного слаба в сравнении с ним… Он не ждал встретить такого сильного противника, — в глухом голосе призрака зазвучало уважение, — Встретить того, кто будет сдерживать его, кто не даст его власти распространиться, того, кто сумеет изгнать его из собственного тела сам, не прибегая ни к чьей помощи… Что же ты за человек? — взгляд его по-прежнему был устремлен прямо на Молле, и тот не преминул ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники американского убийцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме