Читаем По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря полностью

Напомню о том, что изменились сроки окота скота. Основной период появления молодняка выпадает на зимний период. Летом идёт стрижка шерсти у всего поголовья овец. Но есть некоторое количество маток, которые не уложились в сроки. У них ягнята появляются летом.

В детстве любила читать газеты. Все подряд, какие выписывали. Про животноводство в том числе. Вот с тех пор знаю о нелёгком труде чабанов, которые добивались высоких результатов. Им удавалась получить и сохранить от 100 овцематок по 110 ягнят.

Некоторые овцы были особо ответственными и приносили близнецов. Отсюда и увеличение количества ягнят.

САГААЛХА- бур.2 тт.-ягниться летом. Летний приплод был внеплановым. А значит, количества товара увеличивалось.

Смотрите, как подменяется смысл одного единственного слова, которое определяет Хозяина земли, скрытого под тотемом «Северный Олень».

САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт).

САГААН БААБГАЙ – бур.2 тт. – белый медведь;

САГААН ЗАГААН – бур.2 тт. – сиг;

СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт. – голубой песец. Замечу, в приведённом примере к этому выражению сообщается, что голубой песец пошёл на воротник.

Был ещё САГААН НЭГЭН-бур.2 тт.-песец.

Приведённые примеры похожи на родословную Северного Оленя.

САГААН БААБГАЙ- бур.2 тт.-белый медведь; – Медведь Северного Оленя;

САГААН ЗАГААН – бур.2 тт.-сиг;– Рыба – сиг Северного Оленя.

И вот здесь, по-моему, совершенно не к месту приведён пример:

СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт.-голубой песец; Песец Северного Оленя с «воротником голубого цвета».

САГААН НЭГЭН – бур.2 тт.-песец; – Песец Северного Оленя, тоже был.

САГААН-бур.-молочный, сливочный. Изменив смысл слова САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт), остальные становятся «продуктовой корзинкой» для захватчика. А, как завоевать и узаконить чужую землю? Правильно, изменить смысл нужного слова.

Для чего нужны спиртные напитки?

Алкоголь придумали не вчера. И, по-моему, первым продуктом, которое подверглось перегонке, было молоко. Оно в изобилии имелось у скотоводов.

Меня вновь удивили сведения из словаря. Слово САГААН-бур.-молочный, сливочный, оказалось связанным с водкой.

САГААН (или ХАРА) АРХИ – бур.2 тт. – водка.

При дословном переводе – «белая /молочная (чёрная) водка».

Водку делали путём перегонки кобыльего молока. Как один и тот же продукт, может быть белого и чёрного цветов?

По-моему, из-за отсутствия в русском алфавите буквы h, вместо слова ХАРА – бур. – чёрный, должно быть слово hАРА-бур. – Луна. Тогда становится понятным, кому был «подарен» сомнительный продукт или, по-другому, – «Лунный напиток». По воздействию на организм человека «лунную водку» можно сравнить с психическими расстройствами, вызванными в разные фазы Луны.

Просто так и не найдёшь подобных сведений.

Что я не нашла в современных изданиях языковых словарей, так это слова САГАН в смысле одновременного сочетания «БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ». В 19 веке было такое слово, именно в таком значении.

САГАН-бур.-уст.с.171-цаган -1)белый, 2)олень.

Хотя, почему нет?

САГААН – бур.2 тт. – 1)прям., перен., уст. – белый; 2)куриное мясо или телятина.

Слово сохранилось. Но смысл изменился. Теперь только в виде мяса – телятины и курятины.

САГААЛХА – бур.2 тт. – 1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ. – вымаливать прощение грехов; 4)цагалган – празднование Нового года; 5)уст. – освящать; 6)зап. – пить молоко, есть молочные продукты; 6)угощать молочной пищей; 7)ягниться летом; 8)зап. – страдать бессонницей.

А всё – таки деятельные были люди…

В слове САГААЛХА, как раз кроется ответ на вопрос: «Кто этим занимался?»

Са-ГААЛ-ха или ГАЛ-бур.монг.-пламя, огонь; ЛАА-монг.– свеча, свечка.

Или ААЛЗ(ан) – монг. – паук.

Однокоренным словом к слову ЛХА оказалось монгольское слово

ЛХАГВА – монг. – 1)среда; 2)астр. – Меркурий.

Как удобно.

Жил – был богатейший царь Севера по имени СОМА. Или ЛАХ-монг.-сом.

Всего-то ничего: переставили буквы, как сразу сменился хозяин. Теперь вместо монгольского слова ЛАХ появилось тоже монгольское, но другое, слово ЛХА. А с ним однокоренные родственники: тибетская столица ЛХАСА и богиня ЛХАМО.

Не по этой ли причине стали всё переписывать?

Зачем переписывать историю?

С помощью однокоренных слов постараюсь выяснить причину переписывания истории. Начну с «чистого листа». Вернее со слова

САГААЛХА – бур.2 тт. – 1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ. – вымаливать прощение грехов; 4)цагалган- празднование Нового года.

Выражение: «вымаливание прощения грехов» и «празднование цагалгана» началось с «переписывания документов». Вся информация даётся одним словом, показывая процесс религиозного отпущения грехов.

Взаимосвязь очевидна: согрешил, покаялся, отпраздновал, переписал набело неприятную историю. И стал жить с «чистого листа» в «новой истории».

Слова, связанные с религией, я стараюсь обходить. Но, к сожалению, «слово из песни не выкинешь». Иначе, прошлое не восстановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы