Читаем По следу зверя полностью

— Германцы от восторга первых побед захлебнулись собственной слюной, — продолжал староста шамкать редкозубым ртом. — За последние годы большевики в военном плане дюже силушку набрали. Поговаривают, что англичанам с американцами это не нравится. Не хотят они, чтобы Советы сильны были. Немцы не дураки и это дело просекли. В общем, разговоры среди них ходят, что если война закончится поражением Германии, то союзники тут же нападут на СССР. Время самое подходящее. Страна в разрухе и еще не скоро очухается. — Лукашевич замолчал, словно давал собеседнику время осмыслить услышанное. Лишь докурив очередную самокрутку, продолжил: — Есть у меня на литовском приграничье человек один. Служит у немцев в особой части по борьбе с партизанами. Они там много чего знают. Рассказывал, что абвер усиленно готовит агентов для дальнейшей работы на советской территории. Догадываешься, для кого?

Кондрат знал, что время от времени гестапо устраивало проверку местным полицейским, выявляя среди них тайных пособников партизан. Он давно разучился доверять людям и сейчас, слушая Спиридона, силился понять, не провокатор ли перед ним. Очень уж неправдоподобную картину рисовал ему староста.

— Для союзников Сталина, что ли? — скривил он губы. — Не думаю. Черчилль с Рузвельтом в одной упряжке с ним.

Их диалог неожиданно прервал появившийся на площадке перед входом младший офицер, приглашавший всех собравшихся пройти внутрь.

— Не может лошадь идти в одной упряжи с ослом! — философски заметил Лукашевич, покидая лавку.

— И кто лошадь, а кто осёл? — поднялся следом Кондрат.

Ответа он не услышал.

16

Отправив к Николиному хутору обер-лейтенанта Витке с тремя десятками солдат полевой жандармерии и двумя отделениями из взвода Матюшина, капитан Хойер в ожидании хороших новостей поднялся в свой кабинет. Если верить арестанту, изъявившему желание служить рейху, такого количества людей будет вполне достаточно, чтобы обезвредить десяток партизан.

Приказав адъютанту принести кофе, офицер сел за стол и принялся составлять подробный доклад для своего штабного начальства. Он в красках сообщал о раскрытии в городе большого бандитского подполья и проводимом им в эти минуты спецрейде с целью захвата или уничтожения сразу двух известных партизанских командиров. Ставил высшее руководство в известность и о планируемом партизанами в ближайшие две-три недели крупномасштабном наступлении на его территории. Одного не знал Клаус Хойер: операция партизан уже началась…

Не желая спугнуть неприятеля звуком моторов, обер-лейтенант Витке приказал оставить автотранспорт на старой проселочной дороге вдали от хутора и дальше идти пешком. Остановились в пятистах метрах от замеченного в бинокль подворья — старого домика на опушке с двумя покосившимися сараями и открытым загоном для скота. Какого-либо движения рядом замечено не было. Немного подумав, Витке отправил к строениям несколько человек осмотреться на месте. Остальным было приказано соблюдать тишину.

На всякий случай Матюшин велел своим подручным связать Сверчка и вставить в рот кляп. Жалкий вид юноши вызвал едкие насмешки у полицаев.

— Будьте внимательны! — потребовал вицефельдфебель. — Чепраковцы осторожны. Учуют что — вмиг скроются.

Власенко, долгое время наблюдавший за пленным, подошел к Матюшину.

— Слышь, Кондрат, не нравится мне этот сталинский выкормыш! — кивком головы показал он на Сверчка. — Чую, мутит что-то. Я еще на допросе это почуял.

Присев на поваленный замшелый ствол осины, Матюшин оторвал травинку, бросил в угол рта.

— Чую-чую! — передразнил он. — Чем не нравится-то?

— Не знаю. Нутро подсказывает.

— Поганое у тебя нутро, Василь! — хохотнул Кондрат. — А чего раньше молчал?

— Вот, сейчас говорю. Надо в город возвращаться. Там спокойнее будет.

Глянув на связанного паренька, командир взвода усмехнулся:

— Думаешь, обманывает? Да ты погляди на него, он же совсем еще пацан! Смотри, как дрожит! Напуган. Жить хочет…

Василий безнадежно махнул рукой, отступая в сторонку:

— Смотри, тебе видней.

Сплюнув травинку, Матюшин нехотя поднялся.

— Ладно, будь начеку. — Интуиция Власенко не раз выручала их, и сейчас его тревога передалась Кондрату. — Если что не так — уйдем по-тихому, — шепнул он.

Стоявший неподалеку от них Богдан Тыква, слышавший часть разговора, вынул из висевших на поясе ножен длинный клинок и ломаной походкой блатаря подошел к Власенко.

— Васыль, та ты нэ мандражуй! — прошамкал он, заглядывая в глаза снизу вверх. — Колысь ций безродный пес сбрехав, так ми його зараз на куски порвемо, як вовчара овцю!

Кроме белорусов, во взводе Матюшина служило немало и украинцев. Небольшого роста, тощий, с впалыми щеками и лихорадочно блестевшими глазами, Тыква считался самым жестоким среди них.

Угрожающе надвинувшись грудью, Василий отодвинул его в сторону:

— Ты, херой, попервой зубы отрасти, чтобы было чем рвать! — проворчал полицай, намекая на неровные ряды полусгнивших зубов украинца. — И нож спрячь! С перышком-то любой дурак справится с пленным.

Осклабившись, Богдан всем своим видом силился показать окружающим, что не страшится его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика