А уж гостей было множество. Кроме тех, что присутствовали на Большом Совете, здесь были и другие, тоже живущие под рукой лорда Шарм'Ат. Здесь были и уайраги, невысокие, по грудь среднему мужчине, пузатенькие, краснощекие. Почти смешные, если бы не толстенные, перевитые жилами обнаженные руки, украшенные золотом браслетов, и торчащие из-за плеча рукоятки длинных, почти касающихся мозаичного пола, двуручных мечей. Да и обмотанные у каждого вокруг левого запястья пращи, которыми уайраги владели с отменным мастерством, тоже как-то отбивали охоту посмеиваться над этими смешными увальнями. Но славились они отнюдь не своим воинским умением, а потрясающими сортами хмельного меда и пива, которые варили их мастера. И уважение к этим мастерам в среде соплеменников было велико. Впрочем, кто хоть раз пробовал эти напитки, поймет сразу почему. Пришли и нелюдимые хихаро в своих широких плащах цвета опавшей листвы. С замотанными длинными шарфами головами они походили на репейник, из которого делали масла, давшие им репутацию умелых парфюмеров. Любой аромат могли создать они, стоило лишь кому-либо из них ощутить его хоть раз. Свежесть морозного утра в горах, терпкую пряность полуденной степи, грусть реки под мелким осенним дождем – все могли воссоздать их длинные нервные руки.
Лохматые, похожие на медвежат, воксы, что славятся своими вареньями из лесных ягод на всю Империю. Помнится, едва не подавился, впервые отведав их джем зимой, вскоре после натурализации. Казалось, не джем оказался во рту, а горсть только что сорванных ягод, настолько пронзительно свеж был вкус.
Были здесь и бояре, кичащиеся своей независимостью и древностью крови, не уступающей чистотой крови Лордов. Старые соседи, равные Лордам всем, кроме богатства, свято блюдущие независимость своих владений, дарованных еще первыми Императорами.
Надменно выступали странствующие воители, заметные даже в этой толпе богатством оружия, стоящего состояния, и нарочитой скромностью одежд. Яры, свободные воины, разодетые в шелка и бархат, ибо в их сословии скудность одежд говорила о неудачливости в службе, и с клинками поплоше, но очень, очень. Приняли приглашение и браннеры, те самые, нежелающие жить под рукой Лордов, они уходили в Забытые Горы, не страшась мрачной нечисти, обитающей там с начала времен. Верные Блистательному Дому, они с мрачной решимостью теснили нелюдь, освобождая альпийские луга для своих бесчисленных стад. Превыше всего ценящие свою волю они никогда не расставались с весьма серьезным арсеналом оружия и даже здесь, посреди празднества, отличались своей оскаленной настороженностью. Впрочем, жизнь в Забытых Горах кого хочешь к настороженности или приучит, или нет. Тем, кого не приучала, учиться было поздно. Да и незачем.
Но вот как здесь оказалась почти дюжина фандо? Так далеко от моря и своих любимых щук. Даже здесь, среди множества вооруженных людей, в своих рогатых шлемах, в пластинчатой броне, с огромными двусторонними секирами и лабрисами, выглядели они очень импозантно.
И два вагига в разных концах зала, упорно не желающих замечать друг друга. Один старый, седогривый, с длинными усами, невероятно мощный, закованный в полный доспех бирюзового цвета. Второй помладше, изящный, стройный, в свободных одеждах цвета огня. У старика на поясе тяжелый полутораручник. Второй лишь с золоченой плоской цепью на поясе.
И кавалеры лорда Шарм'Ат. И самое приятное. Множество дам. А как же. Лучшие собрались сегодня в замке. Понести от героя всегда было большой удачей.
Насколько великолепным и величественным местом оказался замок Шарм'Ат. Даже блестящие покои скалы аладаров нашего края казались весьма блеклыми рядом с роскошью, которая сейчас окружала нас. Когда волею Великих я был перенесен в этот мир, то в первую очередь меня поразила скромность его обитателей, строивших дома из дерева и обожженной глины. Однако же мнение мое весьма изменилось после того, как мы побывали у рудокопов. Великолепные воины, они смогли создать дворцы во глубине своих скал. Но когда в долине Шарм'Ат нас поселили в доме, открытом всем ветрам, сомнение поселилось в моем сердце. Уж не беден ли хозяин земли сей? И сторону того ли вождя взял принявший мою клятву? Но когда попали мы в замок, все сомнения мои развеялись. Лишь могучий и богатый владыка способен выстроить такую твердыню. Неприступную снаружи и полную неги и роскоши внутри. А залы. Волшебство, истинное волшебство. Превратный чертог. Зал Совета. Холл Пиршеств. Схожие вкусом их создавшего и роскошью, столь необходимой для того, чтобы подданный проникался величием господина.