Читаем По собственному желанию полностью

— Итак, резюме: вместо первого «можно полагать» имеем достоверность почти стопроцентную, точнее — девяносто восемь и шесть десятых. Недостающие полтора процента обусловлены неточностью исходных данных. Второе «можно полагать» настолько сомнительно, что формулировку нужно заменить на более осторожную. На какую — это ваше дело, Владимир Николаевич. Третья — «вероятно» — таковой и должна остаться, здесь машина проработала вхолостую. Четвертую — «возможно» — нужно заменить простым утверждением «есть», «следует» или как вам больше понравится. Пятую формулировку — «можно надеяться» — вообще нужно убрать, потому что надеяться на ожидаемый эффект нельзя, вероятность его практически равна нулю. Впрочем, это тоже ваше дело, Владимир Николаевич, — обратился Кент к Маликову. — А теперь опровергайте меня, но по существу, с цифрами и фактами.

Маликов во время доклада Кента молчал, только кое-что записывал. Был он по-обычному спокоен, и Софья видела, что многих это спокойствие обманывало: они, толком не разобравшись ни в работе Маликова, ни в докладе Кента, все еще были уверены, что Маликов без труда разобьет «вундеркинда». И когда Кент замолчал, все ждали, что скажет Маликов. А тот, поднявшись, неторопливо завинтил колпачок авторучки, внимательно оглядел притихший зал, слегка улыбнулся, поняв, чего ждут от него, и сказал:

— Кое-что я мог бы возразить, но все это мелочи, сути дела не меняющие. А суть дела такова: опровергать мне нечего. — Он поднял руку, останавливая нарастающий шум. — Признаться, я никак не ожидал, что к нашей работе можно сделать столь значительные поправки. Ну что ж, это будет действительно хорошим уроком — и для меня, и, надеюсь, для других. Надо быть глупцом, чтобы отмахиваться от очевидных истин. А в данном случае истина совершенно очевидна: мы действительно не умеем пользоваться вычислительной техникой, и нам многому нужно учиться. Не берусь говорить за других, но что касается меня… Отныне, Иннокентий Дмитриевич, — он повернулся к Кенту, — я ваш сторонник и, если хотите, ученик. Вашу руку, — и Маликов несколько театральным жестом протянул Кенту руку.

(Он всегда был немножко актером, но слово свое сдержал. И какие бы баталии ни возникали потом, Маликов неизменно был на стороне Кента и Софьи.)

Это была победа уже настоящая. Зал обескураженно молчал. Куликов, улыбаясь, спросил:

— Есть вопросы к Иннокентию Дмитриевичу?

И тогда встал Абросимов (после столкновения в кабинете Куликова он с Кентом не разговаривал и даже не здоровался).

— Есть вопросу. Все это… м-м… эффектно, то, что продемонстрировали нам товарищи из вычислительной лаборатории. Но мне интересно: во что обошлась эта демонстрация? Это первое. Второе — могут ли подобные расчеты проводиться по каждой теме?

— Пока нет — это второе, товарищ Абросимов, — ответил Кент. — Расчеты по теме Маликова заняли триста двадцать шесть часов машинного времени — это первое, товарищ Абросимов. К сожалению то, что мы сделали, это, так сказать, выставочный экземпляр. И сделано это было прежде всего для того, чтобы убедить всех, и вас тоже, товарищ Абросимов, что машина вещь весьма серьезная, способная на многое, но лишь при условии серьезного отношения к ней. В частности, не такого отношения, как у вас, товарищ Абросимов. Не далее как три месяца назад вы громогласно возмущались тем, что я, мальчишка, позволил себе кое-что изменить в ваших непродуманных данных, которые вы небрежно бросили на машину: пусть работает, авось и сосчитает что-нибудь дельное… Но мы не намерены работать «на авось», о чем я многим из вас говорил и прежде, когда вы заявляли мне, что вам лучше знать, что считать…

Это прозвучало слишком уж резко, и Куликов поспешно вмешался:

— Кто старое помянет, тому глаз вон, Иннокентий Дмитриевич. В общем, товарищи, я думаю, пока все более или менее ясно. Вы сами могли убедиться, что прислушиваться к советам Иннокентия Дмитриевича… и следовать им — в этом что-то есть, не так ли? А потому я надеюсь, что впредь жалобы на него если и не прекратятся совсем, — чего я весьма желал бы, — но хотя бы сведутся к минимуму…

21

За окном раздался разбойничий свист. Софья Михайловна неохотно встала, выглянула, уже зная, что свистеть могла только Марина. Лет десять назад Кент в шутку показал ей, как это делается, и Марина тут же усвоила «урок». И точно — стояла внизу ее ненаглядная доченька росту сто семьдесят четыре плюс девять каблук, итого ровнехонько шесть футов, в короткой замшевой юбке с резным волнистым подолом и расстегнутой кофте.

— Ма, — быстро сказала Марина, не дожидаясь недовольных слов матери, — к тебе можно?

— Нет, — сказала Софья Михайловна.

— Ну ма-а… — протянула Марина, сделав виноватое лицо.

— Что случилось?

— Да ничего…

— Ладно, иди, — сдалась Софья Михайловна и прошла к двери, отперла ее, снова села в кресло.

Марина после школы не захотела ехать в Москву и поступила в единственный институт, имеющийся в Долинске, — точнее, на его вечернее отделение, где преподавал Кент. При первом объяснении Марина легкомысленно объявила матери:

— А мне не хочется уезжать от тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза