Читаем По тонкому льду полностью

Я это знал точно, и мне это не нравилось. Не нравилось это и самой Валентине Серафимовне. Эта немыслимая дура всерьез, видимо, решила, что я хочу отбить у нее кусок хлеба и сам набиваюсь в переводчики гестапо. Не нравилось это и бургомистру господину Купейкину. Сегодня он уже не дал мне свой горбатый «штейр». Я пришел пешком. По обе стороны длинного коридора шли нумерованные двери, обитые войлоком и дерматином. За дверями шла своя особая, страшная, недоступная постороннему взгляду жизнь.

Когда я вошел в кабинет начальника гестапо, он стоял у окна и, поддерживая одной рукой локоть другой, курил.

На нем не было мундира. Узкоплечий, в тонком шерстяном свитере, с подтяжками поверх него, он походил на карлика. Сейчас было особенно заметно, насколько одно плечо штурмбанфюрера ниже другого.

– Ну вот мы и опять встретились, – провозгласил он вместо приветствия и направился к вешалке, где красовался его мундир с регалиями и шевронами эсэсовца. Он всунул свое костлявое кривоплечее тело в жесткий и твердый, как футляр, мундир и стал похож на манекен.

– Чем могу служить, господин штурмбанфюрер? –

осведомился я.

– Спокойно. Не сразу. Садитесь. Курите! – Он водворился на свое место – за стол, заваленный газетами, бумагами, папками, посмотрел на меня, прищурив один глаз, и продолжал: – А знаете, что я вам скажу? Она припомнила вас.

– Кто «она»?

– Та молодая дама, с которой вы меня встретили.

– Ах эта, как ее... – Я хотел, чтобы гестаповец назвал ее фамилию.

– Вот-вот, именно она. Вы угадали, – проговорил он. –

Красивая особа, ничего не скажешь. Высший класс. Все на своем месте. Все буквально. Даже язык, что редко бывает у дам. Признаюсь, ее прелести действуют на меня неотразимо. Но всему мешает маленькое «но».

Неужто между ним и Гизелой может что-то быть?

Неужели этот косоплечий ублюдок всерьез рассчитывает, что такая женщина откроет ему свои объятия? А собственно, почему я интересуюсь этим? Какое мне дело?

Я неопределенно пожал плечами и внезапно спросил:

– Выходит, Гизела припомнила меня? Я так вас понял?

– Ну конечно. Вы же встречались на вечере у бургомистра.

– Да, правильно. А что понимать под вашим «но»?

Интимное вдохновение покинуло гестаповца. Он поднял малюсенький, коротенький, как мой мизинец, указательный палец и сказал:

– Никаких вопросов. Со мной любопытным делать нечего. Нихт зихер. Небезопасно.

Гестаповец указал этим на дистанцию, разделяющую нас. Я ругнул себя в душе за любопытство. Язык надо постоянно держать на привязи.

Дверь открылась. Вошел голенастый гауптштурмфюрер и коротко доложил:

– В городе листовки.

Земельбауэр побагровел:

– Что? Опять непокорство? Опять смеют подавать голос?

– Так точно.

– Много?

– Тут сказано: десять тысяч.

– Постоянный тираж. С ума сойти. Перевод сделан?

– Никак нет, только что принесли. Но кажется, речь идет о Сталинградской крепости.

– Ну-ка, дайте сюда! – Он взял листок, который прошел через руки Челнока, его пропагандистов и Демьяна, протянул мне: – Ну-ка... о чем тут?

Я знал наизусть «о чем тут». Речь шла о разгроме трехсоттридцатитысячной немецкой армии под Сталинградом. Второго февраля она капитулировала во главе с фельдмаршалом Паулюсом. Армия продолжает наступление. Бои идут под Воронежем, на Дону, на Северном Кавказе, под Ленинградом, в районе Демянска и в районе

Ржева.

Я с удовольствием перевел это на немецкий язык.

– Блеф? Бахвальство! – воскликнул штурмбанфюрер.

Прозвучало это неубедительно – и для меня и для гауптштурмфюрера. Хотя официальная печать и радио фашистов еще не уведомили мир и свой народ о катастрофе, эхо сталинградских событий докатилось уже до Энска.

Узнали о них и немецкие солдаты. Узнали и о том, что, вопреки заверениям министра имперской авиации Геринга, будто ни одна бомба не упадет на Германию, с весны прошлого года бомбы падали, и падали густо.

– Облава! – грозно приказал негрозный по виду штурмбанфюрер. – Немедленно! Свяжитесь с майором

Гильдмайстером от моего имени. Возьмите у него людей –

взвод, роту, батальон! Прочистите район железнодорожного узла. И западную окраину. У всех подучетных –

обыски. Все вверх дном. Действуйте!

– Яволь! – щелкнул каблуками гауптштурмфюрер и вышел.

Взбудораженный начальник гестапо вышел из-за стола и затопал своими дегенеративными ножками по кабинету.

Он плюнул несколько раз на пол – привычка не из тех, которыми можно гордиться.

Немного успокоившись, он взглянул на часы и сказал:

– Сейчас мы поговорим с одной дрянью. Ваш земляк.

Актер. В прошлом, правда. В зависимости от того, как он поведет себя, решится вопрос, где ему умирать – здесь или дома, в постели.

Я поинтересовался:

– Смею спросить, в чем он повинен?

Штурмбанфюрер не делал из этого тайны. Тем более что я, как переводчик, должен был в какой-то мере войти в курс дела. Актер имеет дочь. Не родную, а приемную.

Этакую молодую и, скажем прямо, роскошную девку.

Имеется ее фото, когда ей минуло девятнадцать лет. Люба.

Любовь. Она вскружила голову ротенфюреру СС Райнеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес / Детская литература