Читаем По тропам волшебных лесов полностью

Она прикусила язык. Конечно, Мар был прав! Убеждать их в чем-то не имело смысла. Они не станут слушать девушку из какой-то захолустной деревни. Они бы вовсе с ней говорить не стали, кабы не сказала, что к Фэйру пришла и на что-то годится.

– Расскажи только, как зверя этого одолеть, – приказал Борх. – Да ступай себе, не морочь голову без толку.

– А на что его убивать? – пожала плечами Хейта. – Ведь зверь больной. Сам вскорости и подохнет. Надо только подождать. – Она кивнула стражникам на прощание и двинулась в сторону ворот.

– А если все же придется? – долетело ей в спину.

Хейта ответила, не оборачиваясь:

– Ну а мне-то откуда знать? Я ведь в помощницы к целителю шла. И как зверей убивать, мне неведомо.

Мар, замешкавшись, криво улыбнулся и живо припустил вслед за девушкой. Какое-то время они шли рука об руку в совершенном молчании.

– Что ты думаешь обо всем? – наконец, проронила Хейта.

– Старика кто-то подставил, – уверенно кивнул упырь. – Хотя от него разило кровью и зверем, я уловил еще один запах.

– А что до болезни? – спросила девушка.

– Думаю, зверь болен, – вздохнул Мар. – Уж очень странно для мохнорога он себя ведет.

– Выходит, все же придется его убить… – устало бросила Хейта. – Но как попасть в эти красно-зеленые глаза…

Упырь хмыкнул.

– Выходит, ты знаешь, как его убить.

– Конечно, знаю, – ответила та. – Я у Фэйра все книги перечитала о волшебных зверях, какие смогла найти.

– А чего тогда стражникам не сказала? – недоуменно спросил Мар.

– Потому что, даже зная, как его убить, они вряд ли преуспеют в этом, – вздохнула девушка.

– А кому тогда это под силу? – рассеянно обронил Мар.

Хейта остановилась и поглядела на него в упор.

– Тебе и твоим спутникам.

Брови упыря поползли на лоб.

– А с чего это нам, обычным странникам… – начал он.

Девушка поморщилась.

– Ой, пожалуйста, Мар, уволь меня от своего вранья. Я сразу смекнула, что вы не так просты. Ремесленники не сидят ночами в лесу, выслеживая волшебного зверя. Мне неведомо, кто вы. Но уверена, что следопыт, два оборотня и упырь не случайно оказались в разгар такого дела подле Хольтэста.

Мар уважительно присвистнул:

– Недурно, – и тут же прищурился: – А чего сама одолеть его не хочешь? Ты вроде обмолвилась, что тоже не лыком шита.

Хейта нахмурилась. Значит, они не оставили без внимания ее слова. И она бы смогла одолеть мохнорога. Но тогда весь Хольтэст почти наверняка прознал бы о Фэй-Чар, а за ним – и остальной мир. Да и спасать разных зверей ей приходилось, а убивать еще ни разу. Не дрогнула бы рука.

– Я умелая, но не настолько, – наконец, проронила она.

Упырь хмыкнул.

– Знать, у каждого свои секреты. Но ты угадала верно. Мы здесь оказались по милости мохнорога. Если все пойдет по плану, завтра днем его жизнь оборвется.

– Вечером, – сказала Хейта.

– Что? – не понял Мар.

– Дайте мне времени до вечера. Что-то тут не так. И я постараюсь разузнать что. Если потерплю поражение, зверь ваш.

– По рукам, – кивнул упырь. – Думаю, мне удастся уговорить остальных.

– Встретимся на закате, – ответила Хейта. – Только вот где? Мне из города вряд ли удастся вырваться. Думаю, они теперь утроят охрану.

– За это не тревожься, – загадочно подмигнул ей Мар. – Не оставят же стражники меня под воротами на растерзание страшного зверя. А там придумаем что-нибудь.

Внезапно он потянул носом и вскинул голову. Глаза его недобро сощурились. Хейта обернулась. У ворот, кутаясь в серый плащ, стояла рыжеволосая Рукс. На этот раз Хейта легко подметила в ней изящные лисьи черты.

– Что с ней думаешь делать? – вопросил упырь.

– Не знаю еще, – задумчиво отозвалась Хейта.

– Опасная она и замышляет недоброе, – запальчиво прошептал он. – Мой тебе совет, оставь ты ее, пока не поздно.

– Если все, что вы о ней сказали, правда… – проронила девушка. – Как там говорят? Держи друзей близко, а врагов еще ближе.

– Нашла время умом блеснуть, – рассердился Мар. – Тут дело серьезное. Пойди и скажи ей, что уходишь.

– Ладно, не тревожься ты так, – ободряюще улыбнулась ему Хейта. – Быть может, она сама меня прогонит. Я-то ее ослушалась нынче. И не раз.

И, кивнув спутнику на прощанье, она уверенно направилась в сторону Рукс. Хейта шла в ожидании ссоры. И внутренне готовилась к ней.

Какое-то время девушки изучающе глядели друг на друга, а потом Рукс вдруг порывисто шагнула к Хейте и крепко ее обняла.

– Слава звездам, с тобой все в порядке! Я так волновалась.

Хейта недоуменно отстранилась.

– Неужто? И ты не сердишься на меня?

– Надо бы! Но как я могу сердиться? – вздохнула та. – Я услышала, что кого-то задрали у ворот, подумала, тебя, и сразу побежала сюда.

– Ну-ну… – недоверчиво протянула Хейта. – И ты меня не прогонишь? Я ведь общалась с тем вором.

Рукс насупилась.

– Я этому, конечно, не рада. Но не мне тебе указывать, с кем дружбу водить. – Она взяла Хейту за руку и добавила с надеждой: – Пойдем? Ужин уже на столе.

Девушка лихорадочно соображала. Рукс знала что-то, неведомое ей. И лисе что-то надо было от нее, Хейты. Только вот что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Запредельных земель

Похожие книги