Перестаю грести, поднимаю голову из воды. Андреас чувствует натяжение шнура, тоже останавливается. Вокруг очень тихо.
Смотрю на восток. Солнце еще не взошло, небо темное, но на воде уже лежит нежный розовый отблеск, сгущающийся к горизонту.
– Светает.
Голос у Андреаса хриплый. Мы плывем дальше.
Море постепенно меняет окраску. Вода становится светлее, прозрачнее.
Плыву сквозь туман. Видимость всего несколько сантиметров, но это начало дня. Дальше будет легче.
Будет видно, куда мы плывем. И мы будем видеть друг друга. Уйдет страх потеряться в темноте, если шнур вдруг развяжется.
От этой мысли мороз по коже.
Вода уже темно-серая.
Теперь нас могут заметить. Нужно только следить, чтобы это оказались правильные люди. Скоро доплывем до международных вод, там наши шансы повышаются. Сдаваться нельзя, надо держаться, надо время от времени делать передых, следя за тем, чтобы нас не снесло. Может быть, нас заметит западногерманский паром.
Вода начинает чуть светиться в предрассветной дымке.
Когда я вытягиваю руку в гребке, ее видно до самых кончиков пальцев. Останавливаюсь, поднимаю голову.
Вот-вот рассветет!
Резко сдвигаю очки с прикрепленной к ним трубкой книзу, глубоко вздыхаю. Как приятно не чувствовать давления чашечек очков.
Андреас перебирает руками в воде, чтобы не снесло течением. Наконец-то я его вижу – первый раз после ночи. Он смотрит через плексиглас очков, медленно их стягивает. Вид у него измученный, лицо бледное, под глазами круги. Ничего удивительного – при таком-то напряжении.
– У тебя усталый вид, – говорит он.
Пытаюсь улыбнуться, перевожу взгляд на горизонт.
Передо мной серебристые волны Балтики – необъятный простор, завораживающий и пугающий одновременно. На востоке на фоне еще по-ночному темного неба наливаются темно-красным облака. Солнца не видно. Пока еще не видно.
Я почти стою в воде, медленно шевеля ластами, и не могу отвести взгляд. Вот сейчас, сейчас это произойдет…
Андреас тоже не отрываясь глядит на восток.
На горизонте появляется сверкающая полоса, она растет, становится все шире, и вот возникает ослепительное сияние, полукругом расходящееся по воде.
Я зажмуриваюсь – свет такой яркий, да еще и соленая вода щиплет глаза.
Вверх медленно поднимается окутанный серым облаком огненный шар. Сквозь него пробиваются лучи, небо загорается оранжевым, розовым, желтым и красным.
Наконец-то рассвело! Лодок не видно.
Резиновая шапочка сползла набок. Поправляю ее, натягиваю покрепче на лоб, снова надеваю очки.
Андреас мне кивает.
Мы плывем дальше.
Дед стоял в коридоре, одетый в темно-зеленый шерстяной костюм.
Седые пряди он зачесал поперек головы, между ними просвечивала розовая кожа.
Мама закатила глаза:
– В этом костюме ты был еще на нашей свадьбе!
– Точно!
– Не хочу ехать, – сказал папа.
Он только недавно вернулся из психушки и был похож на сонную муху.
– Нет, ты поедешь, – сказала мама и бросила на кровать папины черные лаковые туфли. – Ну же, вставай! Покатаемся на машине.
Папа откинул одеяло и встал. Кататься он любил. Мама смотрела, как он одевается. В черном платье и жемчужном ожерелье она была похожа на печальную принцессу.
Мы с папой залезли на заднее сиденье «Траби», дед сел рядом с мамой. Она разрешает ему сидеть спереди, потому что он был суперстар.
Я открыла учебник немецкого – к следующему уроку задали выучить наизусть балладу Шиллера «Ивиковы журавли». Дело двигалось туго.
Мама повернула ключ, в моторе что-то недовольно заскрежетало, но он завелся.
– А где это – Регий? – спросила я.
– В Сибири. Стратегического значения не имеет, – ответил дед.
– Чушь, – оборвала его мама. – Это где-то в Греции, детка.
Папа сиял, как всегда, когда мы ездили по Ростоку на машине. То и дело тыкал пальцем в окно и комментировал:
– Дворец спорта и конгрессов. Я туда часто хожу смотреть гандбол! «Эмпор Росток» – отличная команда!
– Бред, – фыркнул дед. Он был прав, папа еще никогда в жизни не был на гандболе.
«Траби» снова издал какие-то странные звуки.
– Социалистическое качество! – мрачно прокомментировал дед. – Мы за Лизелоттой едем?
Мама кивнула.
– А Акрокоринф тоже там?
– Конечно. В балладе ведь всё происходит в Греции.
Я читала дальше, а папа громко объявлял, мимо чего мы проезжаем: Карл-Маркс-штрассе, Дюрер-плац, Коперникус-штрассе.
– А пританы – это кто? К которым «люди кинулись»?
– Начальники, – сказал папа. – А вот вокзал Клемента Готвальда!
– Может, хватит уже? – сказал мама раздраженно.
Дед фыркнул:
– Вроде нашего Политбюро, детка. Все очень даже просто.
На аллее Ленина мы остановились.
Лизелотта, или, как ее обычно называли, тетя Лило, опираясь на палку, уже ждала нас возле подъезда. В седых волосах застрял ярко-красный цилиндрик бигуди – перед прогулкой по променаду тетя явно прихорашивалась.
Я захихикала. Дед вышел из машины и, придерживая тете переднюю дверь, поприветствовал ее:
– Расфуфырилась-то как!
Лило вздрогнула и, кряхтя, втиснулась в нашу малолитражку. На заднем сиденье сразу стало тесно: тетя толстая, к тому же у нее палка.
– Погоди-ка! – мама перегнулась через водительское сиденье и вынула из волос Лило бигуди.
– Спасибо, деточка!