И не только Фалькони. Когда люк «Рогатки» открылся, оттуда вышел весь экипаж, в том числе и Нильсен, все еще с повязкой на ребрах, и Веера, единственная уцелевшая из пары энтропистов. Они катили на тележке криокапсулу Трига, и это обрадовало Киру.
С «Беспощадной силы» явился адмирал Кляйн и с ним целый отряд морпехов в полном боевом снаряжении. И Лфета тоже сопровождала группа вооруженных вранауи. От захватчиков исходило близковоние озабоченности и любопытства. Среди них оказалось Итари. А также один человек – майор Щеттер. Выражение ее лица, как обычно, невозможно было разгадать.
– Сюда, – позвала Кира и включила цепочку изумрудных светильников вдоль коридора, в начале которого они стояли.
Люди и вранауи повиновались. Она следила за ними со стен, и полов, и потолка, ибо она была всем этим и многим сверх того. Фалькони, кажется, был несколько растерян, но она была рада, что с виду он цел и невредим и рана в плече уже не беспокоит его. Кляйн сдерживал свои эмоции, но взгляд его метался из стороны в сторону, высматривая неожиданные и тревожные приметы.
Кроме морпехов, остальные люди были одеты в скинсьюты с плотно пригнанными шлемами. Вранауи, как обычно, не принимали дополнительных мер защиты от окружающей среды, полагаясь на выносливость своей нынешней формы.
Когда посетители вошли в приемный зал, созданный Кирой для встречи с ними, она сосредоточилась на плоти, которую сформировала для себя, чтобы у Кляйна, Лфета и Фалькони был некий образ Киры, с которой они беседуют. Она сочла, что этого требует вежливость.
Зал был высокий и узкий, со сводчатым потолком и двойным рядом колонн из ннара, кораллообразных выростов, о которых она узнала от Квона и к которым благодаря Квону питала некоторую привязанность. Стены в рамках полированного металла, темно-серого, с узором из голубых линий, смысл которого знали лишь Древние… а теперь и она. Внутри эти рамки заполняли резные деревянные панели и лианы и темно-лиственная зелень. Это уже от нее самой, от той, что была Кирой. А также цветы в тенистых уголках – склонившиеся головки с лиловыми лепестками и брызгами более яркого цвета внутри. Полночное созвездие, в память о родном доме и об Алане – обо всем, что когда-то составляло ее.
Форму этих цветов она воспроизвела и на полу, фрактальными спиралями, свивавшимися без конца. Это зрелище радовало ее, доставляло ей удовлетворение. Среди спиралей высился один из кристаллов, в которые превратился Ктейн: ледяное пламя, ограненная красота. Жизнь замершая, но все еще тянущаяся вовне, стремящаяся.
Несколько источников света свисало над головами гостей с ветвей ннара: спелые плоды, пульсирующие теплым, золотистым сиянием. В преломляющихся лучах света, достигавших пола, пыльца кружилась как дым, тяжелый и благоуханный. Среди колонн слышалось журчание текущей где-то воды, но за исключением этого фона здесь царила тишина, как в святилище.
Кира ничего не требовала, не предъявляла ультиматум, но Кляйн отдал короткую команду, и морпехи заняли позицию у сводчатого входа, в то время как адмирал вошел внутрь. Лфет за ним; Итари осталось вместе со своими коформами, а предводители людей и вранауи зашагали вперед; майор Щеттер и экипаж «Рогатки» следовали позади.
Когда они дошли до дальнего от них края приемного зала, Кира пожелала, чтобы светильники вспыхнули ярче, изгнав тени, и посетители увидели ее.
Они замерли.
Кира посмотрела на них оттуда, где ее новое тело возлежало среди корнеобразного плетения, образующего стену, – зеленое на зеленом фоне, пронизанное блестящими черными волокнами Семени. Дивного животворящего Семени.
– Добро пожаловать, – произнесла Кира, и странным ей показалось говорить языком и губами. Еще страннее слышать голос – более глубокий, чем прежде, с призвуками и акцентами также Карра и Квона.
– Ох, Кира! – откликнулась Нильсен. – Что ты такое с собой сделала?
Даже сквозь забрало на лице ее проступала тревога.
– Ты в порядке? – спросил Фалькони, привычно хмурясь.
Адмирал Кляйн слегка откашлялся:
– Мисс Наварес…
– Добро пожаловать, – повторила Кира и улыбнулась. По крайней мере, попыталась: кажется, она забыла, как это делается. – Я пригласила вас, адмирал Кляйн и флотоводец Лфет, в качестве представителей людей и вранауи.
Щеттер перевела его слова людям.
– Как мне следует обращаться к тебе, Лфет? – спросила Кира одновременно по-английски и близковонием, чтобы ее поняли все.
Легкая дрожь прошла по сочленениям станции, как будто холодок по спине Киры.
– Ты занимаешь место Ктейна с тех пор, как Ктейн погиб.
Это не было вопросом.
Щупальца вранауи вспыхнули красными и белыми полосами, оно горделиво потерло их одно о другое.
Адмирал Кляйн переступил с ноги на ногу. Он терял терпение.