Нильсен, Воробей и Кира с радостью исполнили приказ.
– И снова здравствуйте, мои симбиотические паразиты! – провозгласил Грегорович. – О, будь благословен сей день, когда мы воссоединились, канительные мои мешочки с косточками! Окончилась та мрачная пора, когда мой разум плутал в извилистом лабиринте бесплодных заблуждений, а вас волокли по галактике докучливые злоключения! О, как вам повезло, что указал мне путь обратно свет немеркнущей лампады. Возрадуйтесь, ибо я воскрес! Но что ж вы натворили с нашим кораблем, с этой бедной тихоходкой? Если вы не возражаете, я возьму управление всеми операциями на себя. Увы, Морвен – лишь убогий симулякр, задача ей не по плечу. Вначале избавляемся от этой бурлесковой пришлецовой программульки, заразившей мои процессоры… Раз-два-три… Вот и все! Вентилирую и стабилизирую реактор. А теперь пора показать этим грязным ищейкам, на что я действительно способен. Й-их!
– Самое время, – сказал Фалькони.
– Привет, – усмехнулась Воробей, хлопнув по переборке. – Скучала по тебе, шизик.
– Не слишком увлекайся, – попросила Нильсен, опасливо глянув на потолок.
– Я? Увлекаюсь? – переспросил корабельный разум. – Да никогда. Пожалуйста, оторвите руки и ноги от стен, пола, потолка и поручней.
– Э-э… – промычал Вишал.
Инопланетянин отреагировал на ее близковоние обнадеживающе быстро. Он прижал щупальца к телу и достиг равновесия в невесомости, выпуская облачка газа из панциря.
Корабль наполнился тревожным гулом, и Кира почувствовала, что кожу чужи покалывает. Затем из-за двери, которая отсекла щупальце, раздались резкие зубодробительные разряды электричества, пощелкивающие, трещащие, гудящие.
И до них донесся ужасный запах горелой плоти.
– Все улажено, – констатировал Грегорович с явным удовлетворением. – Жареные кальмары готовы, Воробей, все по твоему заказу. Прошу прощения, Хва-Йунг, придется заменить часть проводки.
– Ничего страшного, – улыбнулась главный механик.
– Так ты слышал, что я говорила? – удивилась Воробей.
– О да, голос, легкий, словно перышко, разносящийся эхом над мутной водой, – прокудахтал Грегорович.
– Каким образом? – спросил Фалькони. – Мы же изолировали тебя от систем корабля.
– На всякого мудреца довольно простоты, – захихикал Грегорович. – У меня тоже есть свои маленькие секреты, как и у Хва-Йунг. Как только мой разум освободился от вероломных видений и изнурительных сомнений, обойти защиту было просто, о да, очень просто. Там подвернуть, здесь потыкать, ящерицей прошуршать, гадюкой проползти, и в довершение немного озорного кручения-верчения.
– Не знаю, не знаю… – протянула Нильсен. – Думаю, раньше ты нравился мне больше.
Однако она улыбалась.
– А как там мистер Пушистые Панталоны? – спросил Вишал.
– Укрыт крепко-накрепко, – ответил Грегорович. – А теперь рассмотрим нашу ситуацию с более широкой точки зрения. Вы поставили нас в очень опасное положение, друзья мои, о да, очень опасное.
Фалькони посмотрел в ближайшую камеру, вмонтированную в стену:
– Ты уверен, что справишься?
На ближайшем экране появилась призрачная рука, синяя и волосатая. Она подняла вверх большой палец.
– Я в полном абажуре, клушче некуда! Ох, прошу прощенья, зарапортовался… Хм… Да, я готов к бою, капитан! А даже если нет, неужели вы хотите сражаться с многощупальцевой ордой без меня?
Фалькони вздохнул:
– Ты свихнувшийся скот.
– Да, я такой! – Голос Грегоровича звучал явным самодовольством.
– План состоял в том… – начала Нильсен.
– Я знаю план, – сказал Грегорович. – Все записи просмотрены, систематизированы и заархивированы. Однако план был, мягко говоря, полностью и начисто запорот. К нам приближается двадцать один корабль медуз, и выглядят они весьма недружелюбно.
– Ну и? Есть идеи в твоем мегамозге? – спросила Воробей.
– Безусловно, – прошептал Грегорович. – Разрешите действовать, капитан? Необходимы решительные меры, если вы, или я, или этот свин у вас в руках хотим увидеть ясный свет зари.
Фалькони долго колебался. Наконец он дернул подбородком и сказал:
– Действуй.
Грегорович захохотал:
– Ха-ха-ха! Ваше доверие мне очень дорого, о капитан. Держитесь! Приготовьтесь к сальто!
– Сальто?! – воскликнула Нильсен. – Что ты намерен…
Кира крепко сжала поручень и закрыла глаза, чувствуя, что она и все вокруг переворачивается вверх ногами. Затем разум корабля сказал:
– Включаю основной двигатель!
Подошвы ее ног опустились на палубу, и Кира вновь почувствовала свой привычный вес.
– Каков твой план? – спросил Фалькони.
Грегорович невозмутимо ответил:
– Узел Умов не может защитить нас от всех врагов. И входящие в него медузы не могут покуситься на своего дорогого вождя. Таким образом, у нас всего один путь.
– Мы все еще должны убить Ктейна, – сказала Кира.
– Именно, – проговорил Грегорович одобрительно, словно хозяин, который обращается к послушному питомцу. – Поэтому мы должны ухватить мгновение за горло и умучить его. Мы покажем этим плавучим наглецам, что такое человеческая изобретательность. Мы что угодно можем превратить в оружие или заставить взорваться, ха-ха-ха!