Читаем По ту сторону звезд. Книга 2 полностью

Но тут с внятным щелчком сломанную дверь затянула белая мембрана, остановив утечку воздуха, а в дальнем конце коридора появилась масса спутанных конечностей – десятки медуз, злобных, хорошо вооруженных, спешащих на перехват.

Сердцебиение ускорилось. Именно такого сценария Кира надеялась избежать. Но у нее был Кроткий Клинок – ее рука, ее меч, ее щит. Пусть медузы попробуют ее остановить! Раскинув щупальца звездой во все стороны, Кира рванула на себя стены коридора и создала широкий заслон из переборок.

Когда по ту сторону этого барьера загремели бластеры, автоматы, глухие взрывы, Воробей прокомментировала:

– Гостеприимно встречают, черт побери!

– Итари! – позвал Фалькони. – Где ближайший узел?

Кира перевела, и медуза подползла ближе к ней и похлопала щупальцем по внутренней стороне щита.

[[Итари: Вперед.]]

– Вперед! – прокричала Кира и принялась проталкиваться вперед по коридору, подвесив перед собой щит, затыкая им круглое в разрезе пространство.

Она чувствовала, как пули барабанят по щиту, и острые вспышки не-боли, пронзавшие ее щупальца. Ровно столько, сколько необходимо Кроткому Клинку, чтобы опознать опасность, но недостаточно, чтобы причинить настоящую боль.

Кира прошла через первую дверь и почти добралась до второй, когда послышался крик, и она, обернувшись, увидела медузу, выскочившую из двери у них за спиной: щупальца раскинуты, как у каракатицы, готовой поглотить добычу. Рядом с медузой летела, блестя линзами, пара белых круглых дронов.

Инопланетянин с разгону врезался в экзоскелет Воробья, отбросив ее к стене. И тут разом произошло несколько событий, так быстро, что трудно было за ними уследить: Итари обхватило своими щупальцами атакующую медузу и попыталось оттащить ее от Воробья, все трое врезались в другую стену, из экзоскелета Воробья вылетел лазерный луч, прожегший цепочку отверстий в панцире противника, Фалькони поспешил на помощь своим, инопланетянин одним ударом сшиб его с ног.

Нильсен бросилась вперед прикрыть капитана. Медуза с размаху ударила ее прямо в грудь, и помощник капитана рухнула на палубу.

Дроны Хва-Йунг включили сварочные лазеры, и два белых шара сгинули в фонтане искр. И вот уже механик стоит перед упавшими товарищами, крепко сбитая зарийка хватает угрожающее им щупальце, прижимает к груди и стискивает его. В извивающейся, покрытой присосками конечности звучно затрещали кости.

Вишал выпалил из дробовика, он стрелял снова и снова – бам-бам-бам! – и ударная волна отзывалась в костях Киры. Сама она замерла в нерешительности: если позволить Кроткому Клинку атаковать медузу, велик риск заодно искалечить, а то и убить Итари. Но зря она беспокоилась: Итари оторвало от себя врага и швырнуло его в глубину коридора – подальше от Воробья, за спину энтропистов. Этого Кире было достаточно: она выпустила черные иглы, пронзившие и обездвижившие вражескую медузу. Инопланетное существо еще дергалось, извиваясь и содрогаясь, потом оцепенело. Из-под панциря вытекла лужа оранжевого ихора.

– Мисс Одри! – Вишал поспешил на помощь Нильсен.

4

– Закрой тот проход, пока новые твари не набежали! – распорядился Фалькони, с трудом поднимаясь на ноги.

Тяжелый экзоскелет загромыхал по палубе, оставляя на белой поверхности тусклые свинцовые отпечатки.

С помощью Кроткого Клинка Кира рвала и сгибала стены, пока не закрыла тот проход, из которого появились медузы. Надо было сразу замуровать этот проем у них за спиной.

Напоследок Кира оторвала кусок от сферической палубы, воткнула позади их отряда в качестве взрывостойкого щита и обернулась к своим спутникам.

Вишал сидел на корточках возле Нильсен, он включил чип-лабораторию и проверял состояние раненой, ласково прижимая руку к ее боку.

– Ну как, док? – спросил Фалькони.

– Боюсь, два ребра сломаны, – ответил Вишал.

– Черт побери, – пробурчал Фалькони, нацеливая свой гранатомет на открытый коридор. – Зря ты это, Одри. Я же в броне, а ты нет.

Нильсен кашлянула, несколько капель крови испачкали забрало изнутри.

– Извини, Сальво. В следующий раз предоставлю медузам размазать тебя в кашу.

– Вот именно, – свирепо ответил он.

– Пора двигать отсюда, – напомнила Воробей, присоединяясь к ним.

Ее экзоскелет был поцарапан и помят, но, судя по всему, повреждения были поверхностными.

Из-за щита доносился глухой грохот выстрелов: медузы все еще старались пробиться сквозь заслон, которым Кира перекрыла коридор.

Нильсен попыталась встать, пошатнулась и упала с криком, который Кира расслышала даже сквозь забрало.

– Черт, – буркнул Фалькони. – Придется ее нести. Воробей…

Воробей покачала головой:

– Она нам только мешать будет. Отправь ее обратно на «Рогатку». Мы еще недалеко ушли.

Энтрописты придвинулись к ним:

– Мы можем проводить ее на корабль, капитан, если прикажете, а затем…

– …поспешим обратно.

– Черт, черт, – повторил Фалькони, скривившись. – Ладно. Отправляйтесь. Спросите Грегоровича, где арсенал, прихватите на обратном пути несколько мин. Пригодятся, чтобы заблокировать боковые проходы.

Веера и Джоррус склонили голову:

– Все будет сделано…

– …как вы скажете.

Перейти на страницу:

Все книги серии По ту сторону звезд [Паолини]

Похожие книги