Читаем По уши в земле полностью

С Бернаром я, конечно же, был знаком, ведь в императорском походном обозе мы двигались практически рядом, но вот в палатке его побывал впервые. Он как раз сидел возле сундука, в котором, как я догадывался, и находились все двадцать шляп Наполеона Бонапарта, в том числе и магическая. Увидев меня, он удивился и спросил:

– Этьенн? Что-нибудь случилось?

– Да, меня прислал император, – ответил я и протянул хозяину палатки вторую записку. – Дело очень срочное, а сам он пока занят, у него совещание.

Бернар взял записку, прочитал её, а потом перевёл взгляд на меня и несколько секунд пристально разглядывал. Но вот он кивнул, убрал записку в карман и подошёл к сундуку. Вытащив из-за пазухи ключ, который был прикреплен к висевшей на шее цепочке, он присел на корточки и вставил его в замочную скважину. А я в тот момент испугался, что ничего не получится. Вдруг профессор ошибся, и даже взяв в руки магическую шляпу, я не смогу вернуться обратно? А тем временем Бернар распахнул крышку, склонился над сундуком и принялся рыться в его недрах. Наконец, он разогнулся, повернулся ко мне, и я увидел, что он держит шляпу.

– Возьми, – сказал он, протягивая её мне.

Но я так волновался, что просто стоял и тупо глядел на неё, не в силах пошевелиться.

– Ну что же ты? – удивился Бернар. – Бери шляпу.

– Да-да, конечно, – спохватился я.

И как только я прикоснулся к ней обеими руками, в палатке вдруг стало темно. Да и была ли теперь та палатка? Я почувствовал, что меня качает из стороны в сторону, как тогда в трюме судна во время плавания, затем неведомая сила перевернула моё тело вверх тормашками, а после опять поставила на ноги. Вслед за этим темнота стала рассеиваться, и вместо неё появился жёлтый туман. Только и он вскоре исчез, и я понял, что нахожусь в пещере. В ней было более-менее светло, поскольку возле стены горела лампа. Обернувшись, я увидел позади себя машину времени, и только тогда до меня окончательно дошло, что мне удалось вернуться обратно. Правда, появился я не в капсуле, откуда отправлялся в прошлое, но это было не так уж и важно.

А потом я посмотрел на свои руки и едва не вскрикнул от удивления и отчаяния, поскольку шляпы, за которой я так долго охотился и которую, наконец, сумел добыть, в них не оказалось. Не было её и на полу, когда я начал смотреть себе под ноги и озираться по сторонам. Я даже заглянул в капсулу, а потом и всю пещеру обыскал, но тщетно. И пришлось мне признаться самому себе, что магическая шляпа Наполеона Бонапарта, которая должна была перенестись во времени вместе со мной, осталась там же, в 1812 году, в палатке Бернара.

Так нигде и не обнаружив шляпу, я подумал, что нужно вернуться к профессору, который, наверное, ждал моего возвращения дома. Я не видел его целых полтора месяца, но в этом времени с момента моего исчезновения должно было пройти всего лишь три дня при условии, что профессор рассчитал всё верно. Правда, я уже сомневался в этом, поскольку с переносом магической шляпы из прошлого ничего не вышло. И был только один способ выяснить, в то ли время я вернулся – это найти профессора и поговорить с ним, поэтому я поспешил к выходу из пещеры.

На улице никого не оказалось, но дом был точно таким, каким я его видел в последний раз.

– Профессор! – громко произнёс я, и мой голос эхом отразился от скал.

Ответа не последовало, поэтому я поспешил к дому. Скорее всего, профессор находился сейчас именно там, хотя, вполне возможно, мог и отлучиться ненадолго в монастырь.

Распахнув дверь, я вошёл внутрь и позвал его повторно. Только и в этот раз мне никто не ответил, из чего я сделал вывод, что здесь точно никого нет. Но на всякий случай я всё же решил обойти все комнаты, и когда вошёл в кабинет профессора, меня там ждал большой сюрприз. Возле письменного стола на стуле сидел сам хозяин дома. Но он не просто сидел, а был привязан к этому стулу. Также у него были связаны руки и ноги, а рот закрывала широкая полоска клейкой ленты. Но больше всего меня поразило даже не это, а кровоподтёки и ссадины на его лице.

– Профессор! – воскликнул я и бросился к нему.

Внезапно откуда-то сбоку до меня донёсся чей-то грозный окрик:

– Стой и не двигайся!

Я замер, но не из-за того, что испугался и поэтому подчинился, а больше от неожиданности, поскольку этот голос показался мне знакомым. Затем я медленно повернул голову и с удивлением уставился на специального агента ФБР Джона Тёрнера, который держал меня на мушке своего пистолета. Но хуже всего было то, что возле его ног лежала связанная Вивьен Ланге.

Глава 20

– Надо же, кто к нам пожаловал, – прозвучал ледяной голос Тёрнера. – Ну и где мы ходим, Боб Сандерс? Или как там тебя на самом деле зовут?

Но в моей голове сейчас была только одна мысль: Вивьен в опасности, и её нужно спасать. И я чуть было не бросился на агента, несмотря на пистолет, направленный прямо на меня, но тот, догадавшись о моих намерениях, а может, прочитав что-то такое на моём лице, быстро произнёс:

– Только дёрнись, и я тебя пристрелю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакты третьей планеты

Похожие книги