Читаем По велению Чингисхана полностью

– Это бесполезно… – сказал вдруг Чанг-Чун и опять посмотрел на хана испытующим и пристальным взглядом. – Невозможно постичь Божий промысел, понять это и даже предположить, из каких соображений и с какой целью он создал этот мир, солнце и луну, животных всяких и род человеческий? Только ему одному это ведомо. Сколько ни изучай – многое нам не открывается, видимо, и не будет открыто. Так что нам не дано понять и постичь многое.

– Но как же… Значит, сколько бы человечество не накапливало знаний, опыта, оно не сможет развиваться… Неужели мы так и будем кружить, как заблудившиеся дети?

За эти прошедшие четыре года Чанг-Чун стал для него словно второй половиной. Стоит в чем-то засомневаться, сразу вспоминает почтенного старца, пытается разгадать тайну загадочных слов. В самые решающие моменты во сне разговаривает с ним, совсем как наяву. Но сон, который он видел несколько дней назад, поселил в душе смятение.

Ему кажется, будто его будит Мухулай:

– Тэмучин, вставай, приехал сам Чанг-Чун. Нельзя заставлять так долго ждать почтенного старца.

– Но как же так?! Как старик успел обернуться за столь короткое время, ведь места-то не ближние?! – сев рывком на постели, спрашивает хан.

– Нужда заставила, вот и пришел, – откуда-то из темноты раздается звонкий голос Чанг-Чуна. – Ну, давай, собирайся. Нам с тобой велели вместе отправляться, спутники мы с тобой…

– О, это хорошо! – Хан отвечает без всяких раздумий, словно ему заранее известен предстоящий путь. – А когда отправляемся?

– Завтра…

Странный сон… Чанг-Чун тот старец, что просто так во сне являться не будет. О многом говорит и то, что в качестве тэнгсика с ним прибыл Мухулай, умерший в прошлом году. Только одно может быть толкование у этого сна: «Велели вместе отправляться…», «завтра»… Значит, на следующий год? Получается, так. Значит, так было предназначено Господом Богом еще до его появления в этом мире в облике человеческом. Только несчастный человек проживает свою жизнь в мучительных сомнениях, не зная, не умея угадать, какая же ему уготована судьба, в чем истинное его предназначение. Многое для него не открыто. Только может догадываться, предполагать, толковать о невидимом с помощью вот таких снов…. Иногда верно, но в основном – все мимо…

Что делать… Завтра – значит, завтра.

Мысли о завтрашнем его последнем путешествии, о предстоящем прощании со средним миром приходят к нему обязательно с мыслями о будущем Ила. Поразительно, но мысли о женах, детях, внуках стоят где-то чуть поодаль. Но это и правильно. Ведь их судьбы напрямую зависят от судьбы Ила. Чем дольше они сумеют сохранить целостность и благополучие своего Ила, тем надежнее и крепче будет основа жизни каждого из них. А многосторонние, часто меняющиеся жизненные вопросы Ила требуют своевременного понимания и решения.

Смогут ли понять это те, в чьих руках окажутся бразды правления Илом? Этого просто не может быть, чтобы они не поняли, что судьба каждого из них зависит от состояния их Ила…

На самом деле, после меня должен был получить в свои руки Ил Джучи. По своему уму, всесторонней подготовленности истинный правитель – он. Но его надменность, излишняя прямолинейность, а иногда и непримиримость перечеркивают все достоинства. Про Чагатая и говорить не приходится. Правитель должен быть гибким, неоднозначным. А этот – во всех отношениях ограниченный, наипосредственный середняк. В гневе он готов пойти на что угодно. Нет никакой такой черты, чем бы он превосходил других, разве только не будет ему равных в неумении думать о последствиях. Для него все или черное, или белое. Нет никаких полутонов. Невозможно ничего ему поручать. Куда бы ни приехал, обязательно получается скандал или бунт. Но сам никак не хочет в этом признаваться. Попытаешься поговорить, так получается, что все плохи, кроме него.

Хан не может сказать, что полностью уверен в Угэдэе, которого прочит после себя ханом, но ничего поделать не может. Младший сын еще слишком молод и уж больно к военному делу привержен. Каким бы важным не было значение войны, его доля в жизни Ила мала…. Про Угэдэя не скажешь, что в чем-то он исключительно ярок, зато развит разносторонне, ко всему имеет способности. Очень нравится людям его приветливый, добрый нрав. К тому же умеет любого смутьяна уговорить, найти с ним общий язык.

Ох… Как они будут распоряжаться в будущем? А вдруг они рассорятся все, от них и такого можно ждать. И ведь не сможешь вскочить, чтобы вмешаться.

Глава двадцать девятая

Год Льва

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза