Во время танца мастера с Рассекающим ветер в руке он не упускал из вида второго бойца. Элад полыхал жёлтым пламенем, на нём уже сгорела дотла вся одежда, но огонь ему самому совсем не вредил. Здоровяк был в ярости и так махал молотом, что далеко не все кошки уносили ноги. Об этом говорил хруст ломаемых костей, который слышался весьма отчётливо. Под защитой пламени загадочный воин-элад крушил зверьё направо и налево, иногда рыча на хищных кошек и брызжа слюной, напоминая скорее бешеного медведя, чем человека.
Кай пригнулся, пропуская над собой прыжок очередной киски и вскрыл ей брюхо, пока та меняла положение тела для атаки. Падая на спину, мастер, подставив руку, крутанулся и резанул ещё двоих. Рыча и гневно шипя, звери отступили.
Назад пятились всего пятнадцать-двадцать хищников. Остальных, тех, что уже не могли бежать Го убивал короткими уколами. Поступал он так не из жестокости, а из милосердия.
Лишь сейчас Го Кай услышал, как беснуется на трибунах толпа. Вниз прямо к ногам бойцов полетели цветы, покрывая трупы несчастных зверей, роняя свои разноцветные соцветья в кровь и песок. Кай, подняв голову кверху, устремил взор на трибуны, туда, откуда прилетели эти цветы, надеясь увидеть монстров, чудовищ или какую-то другую мерзость. Но жестоким зрелищем наслаждались обыкновенные, ликующие люди, что пришли сюда с детьми, с возлюбленными, даже старики с азартом лицезрели чужую смерть …
Го Кай знал – это не его путь, но пока он вынужден следовать им.
Осень срывает рыжие листья, танец огня и ветра
Жестокие игрища завершились. На невообразимо огромной арене осталось лишь двое: мастер меча Го Кай и человек-факел. Вдруг до их слуха донёсся звук медленно открывающихся ворот. Выжившие переглянулись и двинулись каждый к своим. Кай, погруженный в свои мысли, прошёл в тупик, что был сразу у входа вратами. Он не сразу заметил, как из небольших отверстий в полу пошёл пар, а когда спохватился было слишком поздно. Глаза заволокло пеленой, зрение затуманилось, тело охватила слабость и сознание мастера померкло…
Го пришёл в себя, находясь вновь в своей камере. Всё это было похоже на страшный сон, но, к сожалению, нельзя просто проснуться, нужно найти выход. Обычно он – выход там же, где вход, но так ли это в данном случае?!
Учитель Набунаро в день, когда дарил Го Каю его клинок, сказал:
– Дух твой рассечён надвое, половина живёт здесь, – учитель коснулся головы Кая, – Другая часть живёт в мече.
С этими словами учитель Набунаро передал подарок в руки нового владельца. Го Кай поблагодарил учителя и отправился медитировать, чтобы узнать имя клинка. Минули сутки, но самое главное – Кай узнал имя меча. Открыв глаза он произнёс вслух, разглядывая блики солнца, отражающиеся от поверхности клинка:
– Рассекающий ветер.
С того самого дня и до недавних пор Го никогда не расставался с мечом, как оказалось, это довольно болезненно. Кай всё время чувствовал беспокойство, беспомощность и пустоту в сердце, но однажды приняв истину, что половина его души мастера живёт в мече, Кай ни разу не усомнился в том. Клинок в его руках обладал собственной волей…
В заточении мастера не так сильно тревожили железные прутья клетки, здешняя невыносимая жара или даже, мысль о том, что он находится в ином мире, сколько надломленный дух. Иными словами, самым ужасным в этом заключении было отсутствие у мастера меча. Разве мог бы подумать Кай, что окажется в такой ситуации, конечно же, нет! Но это не мешало ему корить себя за то, что уже дважды попался на местные уловки.
Го поднялся с пола своей камеры и присел на кровать. На этот раз ему хотя бы оставили шляпу. Потянув за ленту, Кай развязал узел, снял головной убор, отряхнул с него песок и положил на койку рядом с собой. В застенках, в отсутствии небесного света сложно отсчитывать время, к тому же неизвестно, сколько длится день в этом мире, да и есть ли тут ночь тоже не ясно. Го Кай, медитируя, вспомнил как очутился тут, и тогда дома на Земле была ночь, а тут вовсю светило это чужое солнце. Когда же его вынудили биться с несчастными животными, тоже пылало светило, быть может оно и не уходит за горизонт никогда. «Разве может солнце никогда не заходить?!» – подумав так, Кай улыбнулся и прочёл короткий стих:
Цветущая сакура.
Ослеплённый нежным сиянием, глупый ронин оказался потерян.
Воин утратил меч, свободу, честь.
– Что такое ронин? – внезапно услышал мастер уже знакомый голос элада – того самого здоровяка с арены. Го лишь мгновение подумал и пояснил:
– Ронин – бродячий воин, утративший, не уберегший жизнь своего господина.
– А сакура?
– Такое дерево, очень красиво цветет, покрываясь нежными розовыми цветками.
Здоровяк стоял очень близко к зелёной решетке, но не касаясь её. Го смотрел на него сквозь окошко своей камеры, казалось, что между ними раскинулась необъятная пропасть. Элад с задумчивым видом почесал ухо и задал неожиданный вопрос:
– А, что случилось с твоим хозяином?
Кай дружелюбно улыбнулся и честно ответил:
– У меня никогда не было господина и не будет.