Читаем Победить «крокодилов» полностью

Лорна физически ощущала импульсы неукротимой силы, которые тем мощнее накатывали на нее, чем ближе подходил Ралф. Девушка не сопротивлялась. Она впитывала в себя эту силу. Шум за окном внезапно стих. Как будто их засосало в вакуумное пространство, где существовали только она и он. Когда Ралф оказался прямо перед ней, мощь его воздействия на нее еще более усилилась, Лорне оставалось лишь смотреть на него и поглощать его энергию каждой клеточкой своего тела.

Она чувствовала силу его рук, опустившихся на ее плечи, каменную твердость его груди, его запах — запах принадлежащей ему земли, жаркого дня, пота, испаряющихся капель дождя. Она чувствовала его желание, агрессивную мужественность в паху. Единственный звук, который доносился до нее, его дыхание, тяжелое, напряженное, близкое. Грудь Ралфа поднималась с каждым вдохом и опускалась с каждым выдохом. Все остальное оставалось неподвижным, все кроме его невыносимо синих теперь глаз. А в глазах светилось желание прикоснуться к ней, проникнуть в нее и овладеть ею без остатка.

У Лорны все смешалось внутри. Боль, ревность к прошлому, страх, страсть… Эти противоречивые чувства требовали немедленного выхода, они переполняли девушку, они рвались наружу мощным потоком. Она никогда прежде не испытывала такого яростного напора желания.

Как в замедленной съемке Ралф наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам. Он целовал ее сначала нежно, потом сильнее. Его язык раздвинул ее губы и ворвался между ними. Лорна затрепетала от удовольствия и ответила на поцелуй. Тогда Ралф полностью завладел ее ртом. Его прикосновения стали жарче, его страсть как шторм сметала все на своем пути. Лорна закрыла глаза и отдала себя чувствам.

Каждая клеточка ее тела наслаждалась неизведанными до этих пор ощущениями. Она словно рождалась заново. Рождалась как женщина. Каждый уголок, каждое потаенное местечко омывалось сладостной волной наслаждения. Эта волна накрыла голову, прорвалась к горлу, к сердцу, прокатилась по животу и ногам…

Ее руки обвились вокруг его шеи. Лорна почувствовала, как Ралф обхватил ее ягодицы и прижал к своему телу, побуждая слиться с ним в единое целое. Она ликовала, ощущая силу его страсти, его жар, его болезненную дрожь. Он был до предела возбужден. О, она чувствовала это! Его руки переместились на ее бедра, сжали их, пальцы нетерпеливо сминали ткань юбки. И вдруг все прекратилось. Поцелуй прервался, Ралф отпустил ее бедра и отступил.

Лорна застонала, протестуя. Она открыла затуманенные страстью глаза. Ралф смотрел на нее в шоке, не веря сам себе. Неужели он наконец осмелился прикоснуться к ней, и она его не отвергла? Лорна тоже смотрела на него, не в силах оторвать взгляда, дрожащая, изумленная.

Ралф тяжело дышал. Своего дыхания девушка не слышала. Она неотрывно смотрела на мужчину, пытаясь понять, что произошло. Его шок сменился уверенностью. Неистовая страсть побудила принять решение.

— Я хочу узнать тебя, Лорна, — хрипло произнес Ралф. Его глубокий голос отдавался эхом в ее затуманенном сознании. И связывал воедино растрепанные мысли. — Я чувствую, ты тоже хочешь узнать меня.

— Да, — Лорна не дала себе времени подумать. Ответ вырвался сам. Теперь неважно, что он повлечет за собой.

Ралф прикоснулся тыльной стороной ладони к ее щеке, приветствуя откровенное согласие.

— Тогда сегодня вечером. Если я не уйду, то захочу дойти до конца. А мы должны остановиться. У меня с собой ничего нет.

Лорна не понимала.

— Я имею в виду презерватив, — он нежно погладил девушку по щеке и улыбнулся. — Полагаю, ты не хочешь забеременеть.

— Ой! — Какая же она глупая. Теперь ей ясно. Лорна взглянула на эту ситуацию по-новому. Ралф прав. Если бы он сам не отступил, она не смогла бы подумать о защите.

— Я однажды через это прошел, — спокойно объяснил он. — И не хочу рисковать снова. Конечно, теперь у меня есть сын, но мой брак был сущим адом.

Лорна пыталась осознать услышанное.

— Рейчел была беременна, когда вы поженились?

— Да.

Он потерял контроль и за это расплатился. Теперь учится на своих же ошибках.

— Это единственная причина, по которой вы поженились?

Ралф вздохнул.

— Я не вынес бы мысли, что моего ребенка убили еще во чреве,

— И ты заплатил по счету.

Он кивнул.

— Хотя я надеялся, что мы сможем преодолеть все. Бог свидетель, я старался.

Поразительно, подумала Лорна, поразительно легко понять то, что испытал на собственной шкуре. Его жена, конечно, в прошлом. Но это прошлое отбрасывает зловещие тени воспоминаний. Она чувствовала, что время еще не залечило раны.

— То… что мы хотим друг от друга… — его глаза смотрели с беспокойством. — Не заставляй меня платить, Лорна. Лучше подумай сначала. Ты вправе все изменить. И я буду уважать твое решение,

Ралф похлопал ее по щеке, отступил назад, подошел к двери, снял свою шляпу с колышка и вышел, даже не оглянувшись.

Он промокнет, отстраненно подумала девушка. И только тогда заметила, что дождь прекратился.

Да, буря улеглась.

Хотя бы снаружи.

<p><strong>7</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература