Читаем Победить «крокодилов» полностью

Эрик качнул головой.

Ралф понял, что мальчик прислушивается к его словам. И продолжал. Он рассказывал сыну о своих чувствах. Смерть Рейчел была для него и горем, и облегчением одновременно. Его виной и его болью.

— Ты рад, что тебя больше никто не бьет и не обижает, ведь так? Но, Эрик, я знаю, что ты также расстроен из-за маминой смерти, как и я. Конечно, было бы лучше, если бы мы могли изменить то, что с нами случилось, и попробовать сделать маму счастливее. Мне очень жаль, сынок, что я не смог сделать этого для тебя. Я просто не знал как…

Постоянные разногласия. Все, что он пытался сделать… уступки, на которые шел, компромиссы… все напрасно. Надежды, что они их преодолеют, не было.

— Это не твоя вина, Эрик, что мама сердилась и обижала нас. Она была очень несчастна сама по себе. В своей душе. Она нуждалась в помощи, которую мы не могли ей оказать. Ей тоже не нравилось, что…

Интересно, как далеко заходят воспоминания его сына? Когда начались его страдания? Два года назад… три? Ралф не решался спросить. Возможно, более поздние воспоминания стерли более ранние.

— Ее болезнь была в голове, Эрик, — Ралф попытался объяснить. — Так, как будто все ее мысли и чувства спутаны в клубок, а она не в силах его распутать. Но сердцем она любила тебя. И я знаю, что ты тоже любил маму. Потому что она все-таки была твоей мамой, уже не важно какой. Ты должен простить ее за все плохое, потому что на самом деле она не хотела причинять тебе боль. Она просто не могла помочь самой себе. И, я уверен, ей бы хотелось, чтобы ты, ее сын, помнил только хорошее. Поэтому постарайся сделать это, сынок. Ты сам почувствуешь себя лучше.

Всхлипывания мало помалу перешли в жалобную икоту. Эрик поднял заплаканное личико от влажной рубашки отца. Его глаза все еще молили об утешении.

— Пап, а могут дедушка и бабушка забрать меня у тебя?

Так вот почему после смерти Рейчел он отказывался ездить в Сидней. Значит, не только прошлое мучило его. Будущее тоже.

— Нет, не могут, Эрик, — уверенно заявил Ралф. — Твой дом здесь. Даже если я умру, он останется твоим домом, вместе с Шарлоттой и с Чарли, и со всеми, кто живет на станции. Твой дом всегда будет здесь, пока ты сам этого хочешь.

— Но ты ведь не собираешься умирать, правда, пап? — с тревогой спросил мальчик.

— Надеюсь, я проживу еще долго, — улыбнулся Ралф. — Я хотел бы дожить до того момента, когда ты начнешь управлять Санвиллом. Если, конечно, захочешь.

Эрик улыбнулся в ответ. — Конечно, хочу. Я хочу быть таким, как ты.

— Э, нет… — Ралф потрепал сына за подбородок. — Разве я еще не сказал тебе, что не бывает двух совершенно одинаковых людей? Я полагаю, ты будешь гораздо умнее меня. Времена меняются. И тебе легче приспособиться к этим переменам.

Мальчик улыбнулся еще шире.

— Чарли сказал, что я все быстро схватываю.

— Значит, ты должен продолжать учиться. Из тебя выйдет толк. Только не увлекайся своими занятиями настолько, чтобы забыть о людях, — Ралф обменялся с сыном серьезным мужским взглядом. — Ты сам знаешь, как больно, если к тебе относятся несправедливо. Постарайся не поступать так же с другими, сынок.

Эрик кивнул. Что-то похожее на стыд мелькнуло в его глазах.

— Ты имеешь в виду Лорну?

— Я имею в виду всех. Поступай с людьми честно, пока ты уверен, что они того заслуживают. Хорошо?

— А что, если они окажутся нехорошими?

— Тогда приди и поговори со мной об этом. Мы вместе придумаем, как лучше поступить. Думаю, ты и я… нам давно следовало поговорить о маме. И мне действительно жаль, сынок. Может, ты еще что-то хочешь рассказать о ней?

Ободренный тем, что можно наконец открыться, Эрик стремился найти облегчение от всех секретов, что так долго его беспокоили. Разговор с сыном занял у Ралфа много времени. Им нужно было восстановить доверие, уважение и любовь, которые так важны для близких людей.

Ралф подумал, что только благодаря Лорне он смог заставить себя посмотреть правде в глаза. Она поступила как очень мудрая женщина. Но не следует забывать, что ей тоже не легко пришлось в жизни. Конечно, он хотел ее. Но нельзя бередить ноющие душевные раны. Это не честно. А Ралф хотел быть честен с Лорной.

<p><strong>8</strong></p>

Лорна долго стояла под душем. Она надеялась, что горячие сильные струи смоют ее напряжение. Минут через сорок она будет сидеть рядом с Ралфом Стьюартом за одним столом. Она будет смотреть на него, чувствовать его запах, его силу и будет мечтать.

Сегодня вечером.

Справится ли она?

Лорна хотела, очень хотела последовать своим инстинктам. Хотела верить, что поступает правильно. Все будет хорошо. Их ждет счастливый финал.

Сексуальная связь перерастет в нечто большее. Со временем они разделят и нечто более важное, чем постель. Они найдут друг друга и обретут душевную гармонию. Лорна хотела, чтобы, несмотря на трудное начало, их отношения стали бы действительно близкими. Чтобы они поддерживали друг друга, заботились друг о друге. Чтобы они были счастливы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература