Читаем Победить «крокодилов» полностью

— Да, — спокойно ответила она, — Она ясно это показала. Небольшая привязанность — единственное отношение к себе, какое мне до сих пор пришлось испытать. Если не считать отношений с Шепардом, которые, как ты понимаешь, тоже трудно назвать любовью.

По взгляду Ралфа можно было ясно увидеть, что он понял, насколько одинока она была все это время. Теперь он это знал. Лорна отвела глаза и попыталась продолжить свой рассказ:

— Клянусь, что я старалась ей угодить. Но она была старой девой, слишком зацикленной на своих принципах. — Девушка призналась в еще одной трудной правде: — Думаю, что в отношениях с Бартоном я сама поставила себя в дурацкое положение. Я просто изголодалась по любви. Поэтому и пыталась поддерживать с ним отношения до тех пор, пока не поняла, что их вообще не может быть.

Поглощенная своими воспоминаниями, она вздрогнула, когда Ралф приблизился к ней и взял ее руку в свою.

— А как наши отношения? — спросил он. — Или ты опять очень стараешься?

— С тобой мне никогда не приходилось стараться, — ответила она. Ее нервы были натянуты до предела от страстного желания убедить его. — Я почувствовала это с самого начала. Когда наш разговор насчет работы закончился, я поняла, что не хочу расставаться с тобой. И это было не из-за Бартона, нет. Причиной этому был ты, Ралф. Я инстинктивно почувствовала, что в тебе есть все, что мне необходимо. И позже, той ночью, я ни минуты не сомневалась, ехать ли с тобой. Я верила тебе. Все, что мной двигало тогда, — это вера и переполняющее меня желание просто быть рядом с тобой.

— То же самое было и со мной, Лорна, хотя я тщетно пытался скрыть эти чувства, — с сожалением о потерянном времени сказал Ралф.

— Потому что я была женщиной из города?

— Да. И только сейчас я понимаю, что ты не принадлежала никакому месту. До сих пор у тебя не было ничего, что бы ты могла назвать своим домом.

Оттого, что он все понял, слезы наполнили ее глаза.

— Ты — это место, Ралф. Ты и Санвилл — одно целое. Любить тебя значит любить все, что сделало тебя таким. Я нашла свой дом… — слезы покатились по ее щекам. — Если ты любишь меня.

— Люблю… — Ралф кинулся к девушке, опустил ее на ковер и склонился над ней, поймав в нежный капкан своих рук. Его глаза умоляли о прощении за все сомнения. — Ты только что спасла меня от адских мук, который грозили мне, если бы ты уехала. О, Лорна! Я люблю тебя так сильно, что одна только мысль о том, что ты можешь исчезнуть из моей жизни, заставляла меня сходить с ума.

— О, Ралф, — слезы катились все сильнее. — Без тебя внутри меня все бы умерло.

— Не плачь, дорогая моя, — он нежно осушал мокрые дорожки на ее щеках. — Я не могу видеть твою боль.

Лорна обвила руками его шею:

— Просто люби меня. Люби меня, и вся боль развеется.

— Лорна… — это было теплое дыхание любви, обжигающее ее кожу, проникающее глубоко в ее сердце. Его поцелуй сказал ей еще больше. — Лорна… ты выйдешь за меня замуж? Родишь мне детей?

— Да… — девушка крепче обняла его, наслаждаясь ощущением силы, надежности, стабильности, которые он обещал ей. — Да, Ралф, да!

Эрик довольно улыбался, глядя, как его отец и Лорна кружатся в вальсе, и все, кто приехал на скачки, хлопают им. В своем нарядном платье Лорна выглядела просто сказочной красавицей. Его отец кружил ее, и, казалось, что они оба вот-вот взлетят от счастья.

— Ты говорил, что твой отец никогда не женится, — сказала Айви, недовольная тем, что ее не предупредили о том, о чем только что было объявлено.

Эрик, который несколько часов хранил секрет, повернул к ней довольное лицо.

— А ты говорила, что он женится на Эллис Ландсир.

Айви хмыкнула:

— Ну, ведь он все равно женится.

— Он делает это, чтобы все было как положено, — важно сообщил Эрик. — Лорна сказала, что у нас будет большая семья, чтобы в Санвилле всегда жили Стьюарты. У меня будет целая куча братишек и сестренок, и все они будут считать меня самым главным.

— Много детей? — нахмурился Джерико. — А ты не подумал, что придется уступить им наши игры и книжки?

— Не-а, папа купит нам новые. А старые мы отдадим малышам — пусть играются.

— Да, — Джерико улыбнулся, успокоившись. — К тому же мы их можем кое-чему научить.

— Это вы-то? — усомнилась Айви. — Хотелось бы знать, чему вы способны научить бедных детишек!

Джерико взглянул на нее исподлобья и сказал:

— Эрик, предупреди Лорну, что ты хочешь только братьев. Эти женщины вечно все испортят.

— Лорна никогда ничего не портит, — возмутился Эрик.

— Да, она особенная.

Особенная, это точно, думал Эрик, глядя, как его отец и Лорна танцуют. Она изменила всю их жизнь. И это было здорово — видеть, что она счастлива с его отцом. Ее глаза сияли, как звезды. И он, Эрик, тоже был бесконечно рад, что эта девушка, добрая и прекрасная, как сказочная фея, останется с ними навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература