Читаем Победители тьмы полностью

Члены экипажа астероидиноплана АЛД-1 живы. Здоровье физика Давида Аденца сильно пострадало. Он уже не в состоянии работать. После пятилетнего заключения в военной тюрьме, он был переслан в лагерь политических заключенных, где давно уже находились океанограф Анатолий Хабров, геолог Салдыхов и космограф Левин. Летчик-конструктор Сергей

Зорькин был недавно переведен из лагеря на большой остров «Умирающего лебедя».

Говорят, что супруга барона фон Фредерикса, г-жа Эллен фон Фредерикс-Жабова относится к нему исключительно благожелательно.

Лагерь политических заключенных находится к востоку от островов Басса, на двадцать восьмой параллели.

Авария астероидиноплана АЛД-1 была вызвана одной из самых подлых махинаций, когда-либо имевших место на земле.

Мы не знаем, известно ли Советскому Союзу, как был приземлен астероидинолет АЛД-1? Между тем, мы сами своими глазами видели его приземление.

Когда астероидиноплан, на пути из Новой Зеландии в Америку, пролетал над скалами «Умирающего лебедя», со всех военных кораблей, подводных лодок, со всех близлежащих островов направили на него слепящие лучи прожекторов. Затем, при помощи радиолокационных аппаратов, направили на астероидиноплан три управляемых по радио самолета без экипажа, которые и столкнулись с астероидинопланом. Несмотря на это катастрофическое столкновение, астероидинолет не получил серьезных повреждений. Но от сильного сотрясения при столкновении экипаж его впал в беспамятство. Получивший тяжелую контузию капитан астероидино-лета тем не менее не оставил пульта управления, но ввиду тяжелого состояния товарищей был вынужден приземлиться, согласно посадочному знаку, выложенному на аэродроме «Умирающего лебедя», прикрывающем собой пещерный вход в мир «белых теней».

Однако узнав из неосторожной фразы работника аэродрома - кем именно и с какой целью был вынужден к посадке астероидиноплам, Сергей Зорькин успел взорвать машину. Астероидиноплана АЛД-1 более не существует.

После этого судьба экипажа астероидиноплана покрыта мраком неизвестности, но, разумеется, лишь для внешнего мира.

Нашим письмом мы преследуем лишь одну цель: по мере сил помочь сам преодолеть препятствия на вашем пути. Если же мы удостоимся счастья когда-либо освободиться от сковывающих нас цепей, - мы хотели бы иметь возможность с гор-достью, как достойные представители человеческого общества, заявить о том, что мы - русские люди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика