Читаем Победители тьмы полностью

«Кто там, с кем он говорит?.. Вот так загадка!..» - пронеслось у него в мыслях.

За дверью опять послышалось несколько отрывочных, бессвязных слов:

«Безусловно… Нет, нет… Елена, дорогая…»

Лейтенант перевел дыхание и спокойно возвратился на свое место. Через несколько минут появился в кабине и Абэк. Зарубин заметил, что он умылся и причесался.

- Вам было плохо? - спросил Зарубин, все еще неуверенный в том, что ничего тревожного не было во внезапном уходе Абэка.

- Да, что-то не по себе было… - неопределенно объяснил Абэк после короткой паузы.

- Видимо, сердечное недомогание, не так ли? - невинно справился лейтенант Зарубин. Но тут на глаза ему попалась высунувшаяся из нагрудного кармана Абэка авторучка, и он понимающе двинул бровями: «Поздно соображаешь, Ваня Зарубин!»

- Но сейчас вам уже совсем хорошо, правда? - справился он, не дожидаясь ответа на первый свой вопрос.

- Все в порядке, Ваня, отлично, и, стало быть, продолжим нашу беседу, - предложил Абэк, желая, очевидно, положить конец вопросам Зарубина.

- Продолжим! - улыбнулся Ваня Зарубин, решив до поры до времени отложить исследование привлекшей его внимание авторучки.

Но дальнейшая беседа что-то не клеилась. Абэк слушал и отвечал рассеянно - мысли его, очевидно, были далеко. По-видимому, и лейтенант стал догадываться о его состоянии и уже не стремился во что бы то ни стало поддержать беседу.

Абэк вспоминал…

Вчера вечером они с Еленой едва избегли опасности слететь в морскую бездну. И неужели нужна была именно такая прогулка, чтобы выявилась, наконец, таившаяся столько времени в их сердцах любовь? Прогулка эта отнюдь не носила характера заранее обдуманной, но все, что случилось вчера, уже на всю жизнь запечатлелось в памяти!

Вскоре Абэк почувствовал, что начинает дремать, и, заметив это, Зарубин мягко обратился к нему:

- Абэк Давидович, а почему бы вам не отдохнуть? У нас ведь еще много времени впереди.

- Да, уж ты меня прости, Ваня. Прошлую ночь я почти глаз не сомкнул.

Зарубин кивнул головой и ничего не сказал. Наступило молчание. Закрыв глаза, оба пассажира откинулись на спинки удобных кресел.

Самолет пролетал высоко над облаками. При мысли об этой возможности, у людей на земле рождаются самые радужные мечты. У путешествий по воздуху есть одна особенность - они заставляют человека уйти в себя, думать о земле, именно о земле, вспоминать родной город, знакомых и родных людей и привычные предметы, одним словом, вспоминать все, что кажется таким естественным и устойчивым на земле.

Но тот же воздушный путешественник испытывает величайшее наслаждение, когда ему удастся преодолеть свое земное естество. Обнаружив в себе способность и силу оторваться от земли, человек невольно начинает гордиться этим, сознавая, что владевший им только что инстинктивный страх не может владеть им в небесах так же, как на земле. В бесконечных величавых просторах неба инстинкт этот исчезает. В человеке пробуждается совершенно новое чувство - чувство крылатого существа, рассматривающего землю, как крохотные островки безбрежного и бездонного космического океана. В его душе рождаются чудесные мысли и мечты о покорении всех миров и планет, о подчинении всех их созидательной воле. И ныне таким же путником был и Абэк Аденц, который уже поставил перед собой задачу - открыть пути грядущих межпланетных сообщений, и мечтал о том, как вместе с Еленой они будут первыми посетителями еще не открытых никем океанических островов вселенной!

Удивительное тщеславие! Почему это ему кажется, что именно Елена будет той женщиной, которой суждено стать первой пассажиркой межпланетного астероидинного ракетолета? Конечно, отнюдь не исключено, что это так и будет в действительности, но почему же ему кажется, что именно в Елене воплощены все достоинства, вся красота и все обаяние женщин?!

Абэк улыбнулся: «Ясно, - влюблены вы, сын земли - Абэк Абенц! Да иначе и не могло быть… Прощаем вам односторонность суждений в данном случае!..»

Абэк оглянулся на Зарубина. Тот уже спал. По крайней мере, так показалось Абэку. Он невольно потянулся рукой к карману, достал авторучку и снова взглянул на Зарубина.

Откинув голову на спинку своего кресла, тот дышал спокойно и ровно. Лицо его было прикрыто газетой. Ну, конечно, спит…

Абэк развинтил авторучку и начал устанавливать ее на столике. Через минуту на маленьком треножнике уже стоял микрофон величиной с наперсток, напоминающий фотоаппарат. Два проволочных волоска соединяли противоположные концы проводов этого любопытного аппарата, заделанные и полушария. Абэк соединил полушария, и похожая на паутинку сеть тотчас же ощетинилась, выбросив десятки тоненьких металлических иголочек. Абэк укрепил эту часть аппарата на груди и несколько раз повернул крохотный рычажок. Изнутри вырвался сильный луч света, упал на маленький экран, который Абэк также достал из нагрудного кармана и присоединил к аппарату на столе. Вырвавшийся из отверстия луч не шире игольного ушка осветил весь экран.

Раздалось негромкое пчелиное жужжание. Перед Абэком находился в полной готовности микрорадиоаппарат со своим экраном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика