Читаем Победный «Факел Гаргалота» полностью

— Чего? — спросил я снова. — Это я благородного происхождения? Глердесса… то бишь, принцесса, вы не присобачивайте мне всякие сковывающие демократа предрассудки. Я человек гуманный и свободный, это значит — творю все что захочу и никакие рассуждения о благородном происхождении, что как бы предписывают благородное обхождение, надо мною не довлевают… Потому и не напрашивайтесь, насиловать вас не буду! И не уговаривайте.

Она сказала опасливо:

— Но значит ли это…

— Да, — подтвердил я, не дослушав, — матросам пока не отдам. Потом посмотрим. А пока чешите мне спину, принцесса!

Она закусила губу, я видел, как в глазах блеснули опасные молнии, но смирилась, и едва я сбросил рубашку и лег лицом вниз, осторожно присела рядом на край скамьи и начала тихонько скрести ногтями спину.

Каюсь, заснул.

Проснувшись, увидел ее в плетеном кресле в углу каюты, зевнул, она смотрит настороженно, поинтересовался:

— А что удержало от желания перерезать мне сонному глотку?

Она ответила чуточку надменно:

— Чтобы тут же попасть в руки матросов?

— А-а, так я некоторая гарантия безопасности?

— Слабая, — согласилась она, — но пленнице выбирать не приходится.

— Мудро, — согласился я. — Чувствуется, вас усердно готовили на руководящую и направляющую.

— Готовили, — согласилась она. — Потому вы могли бы получить богатый выкуп.

— Даже не начинайте, — посоветовал я.

— Почему?

Я зевнул и поскреб ногтями под мышкой.

— Романтик потому что. Обожаю убивать и грабить, а вот всего лишь получать выкуп… это так меркантильно, невозвышенно!.. Я поэт, знаете ли! Как Нерон, был такой великий искусствовед.

— Тогда что меня ждет?

Я пожал плечами.

— Еще не придумал. Утопить всегда успею, Стенька Разин показал, как это делается. Вообще-то вы военная преступница! Да-да, вашим именем готовились вырезать придворных, стражу и убить законного и легитимного короля… Потому вас убить вполне законно, а еще и нужно. Однако я сам частенько нарушаю закон…

Я задумался, она в страхе затаила дыхание. Дверь без предупреждения распахнулась, на пороге появился веселый Барбейдж.

— Пока вы крепко спали, мы вели корабль вдоль береговой линии, как и было велено!

— И что?

— А ничего, — ответил он довольно. — Ни одного корабля!..

— Ну-ну, — сказал я в нетерпении, — а что сейчас?

Он доложил бодро и празднично:

— Слева по борту уже берег Гарна!

— И что? — спросил я сварливо. — Пока не увидишь сам Кербер, своего адмирала не беспокой, понял?.. А то прям жить не могу без созерцания береговой линии Гарна!.. Увидеть Гарн и умереть, а как же…

Он исчез, я повернулся к принцессе, вдруг вспомнил наш унизительный плен в Гарне, ярость благородная вскипела как волна, но тут же пригасил, но она увидела мое лицо, вздрогнула и замерла, как лягушонок перед гигантской змеей.

— Но вот что делать с вами, — сообщил я, — еще пока не решил… окончательно.

Она вздохнула, голос ее прозвучал совсем тихо и беззащитно:

— Как слабая и бесправная пленница, я выполняю все ваши извращенные желания и требования…

Я изумился.

— Это какие такие?

— Чешу спину, — напомнила она. — Это издевательство!.. Но я пленница, потому покоряюсь. Хотя принцессы не чешут, для этих целей есть служанки.

— Кстати, — сказал я, — ваша служанка переправлена на берег.

Она покачала головой.

— То не служанка, а фрейлина.

— А фрейлины не служанки?

— Эти девушки самого благородного происхождения, — ответила она чуточку свысока, но так, чтобы не рассердить, — прислуживают лично королевам и принцессам, потому фрейлины, а не служанки.

— Ладно, — буркнул я, — за неимением простой служанки поручу чесать мне спину какой-нибудь вашей фрейлине.

Ее лицо чуточку побледнело, а голос прозвучал натянуто:

— Значит ли это…

— Да, — ответил я, — фрейлину велю доставить сюда, если еще жива, а вас на ее место.

Она сказала быстро:

— Нет! Я же не отказываюсь чесать вам спину. Я ни от чего не отказываюсь, я ваша пленница.

— Правильное решение, — буркнул я. — Все мы в этом мире чьи-то пленники.

Она спросила быстро:

— А вы чей?

Я пожал плечами.

— Обстоятельств. Законов природы. Социальных императив.

— А… людей?

Я поморщился.

— С какой стати буду зависеть от людей?

Она умолкла, сбитая с толку и обескураженная, но, когда я не смотрел в ее сторону, рассматривала меня большими испуганными, что понятно, но и очень внимательными для женщины глазами.

Наверху все громче топот, слышу по грохоту сапог, высыпали и гвардейцы короля, ринулись к бортам.

— Сидеть, — велел я, — и ждать.

— Сижу, — прошептала она, — и жду.

Глава 3

Я вышел, плотно притворив дверь, мир залит неправдоподобно оранжевым огнем, береговая линия далеко, пока виднеются только рыбацкие деревушки, но все чаще, что значит — есть куда сбывать рыбу.

По дороге к капитанскому мостику перехватил шлемоблещущий, как Гектор, командир королевской гвардии, а теперь глава военной части экспедиции Курцер Марфли, весь взвинчен, лицо радостно-устрашенное, спросил быстро:

— Глерд Юджин… но вы уверены, что захват… реален?

— А если нет, — ответил я, — ну и что?.. С хорошего коня не стыдно и упасть.

Он вздохнул не по возрасту серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юджин — повелитель времени

Мир Трех Лун
Мир Трех Лун

Потеря работы – дело, конечно, неприятное, но не смертельное. Особенно если завтра начинается Чемпионат мира по футболу, а ты живешь в комфортном и безопасном мире, пронизанном компьютерными технологиями, где даже холодильник сладким голосом предупреждает о нехватке продуктов. Ну что может угрожать молодому москвичу в собственном доме в процессе просмотра телевизора? Увы, в одно мгновение все изменилось, и Евгений (он же Юджин) внезапно обнаружил себя посреди девственной природы. Слева – зеленая равнина, справа – первобытный лес, а со стороны далекого строения, похожего на замок, неумолимо приближаются всадники средневековой наружности с непонятными намерениями…«Дитя асфальта и смартфонов» неожиданно попадает в мир меча и магии. Казалось бы, зачем еще один роман на эту тему, когда их сотни, даже тысячи?Прочтите… и увидите, что в такой мир еще никто никогда не попадал! И никто никогда не сталкивался с таким вызовом…Новинка от создателя легендарного цикла «Ричард Длинные Руки»!

Гай Юлий Орловский

Попаданцы

Похожие книги