Один только Акиш стоял в толпе и испуганно смотрел на старшего брата, держа за руки близнецов. Он думал, вступаться за брата, беря гнев вождя и соплеменников и на свою голову, или стоять в стороне.
— Хороший пример подаёшь ты своим сыновьям, — огрызнулся Экене. — Как был жалким трусом пять лет назад, так и остался им.
Тинуваку кричали гневные выкрики Мадиве, угрозы его жене и детям. Молодой юноша схватил с земли тяжёлый камень и занёс его над головой Мадивы.
— Сейчас ты у меня попляшешь!
— Прекрати!
Парень почувствовал на груди возле сердца острое копьё. Его держал Экене.
— Брось камень и твоя жизнь оборвётся за мгновения, — прошептал он.
Экене подошёл к Мадиве и закрыл его спиной.
— И это вы называете благородством? Толпой нападать на одного? Как же легко обозвать убийцей молодую девушку Юну и решить её убить или же считать предателям товарища только потому, что он полюбил соплеменницу врагов. Где же ваше понимание, честь и смелость, которым вы учите своих детей? Кажется, что я стою среди гаапи, а не тинуваку, — хмыкнул он.
Экене отошёл от Мадивы и произнёс:
— Никто не посмеет ударить или оскорбить этого человека. Я не выпущу копьё из рук.
Но парень, который хотел бросить в предателя камень, не испугался Экене.
— Нашёлся тут любителей всякой мерзости!
И занёс опять камень.
Вдруг юноша почувствовал острую боль в правой груди и увидел, как оттуда сочится кровь. С его же собственной копьём стояла рядом Токи.
— Хочешь копьё в левой стороне? — задорно спросила она.
Токи вышла к Экене. Не обращая внимания на ошарашенного дядю, она сказала:
— Меня учили, что за своих соплеменников надо отдавать жизни, и если придётся, то и убить врага. Так что за друга Мадиву я пойду напролом.
Азубуик растолкал людей и подбежал к Токи.
— Как ты посмела? — заорал он. — Ты, глупая девчонка, да ты…
Экене повернулся к вождю и спросил у него:
— А может быть Токи пора стать умной? Узнать всю правду? Да не только Токи.
Экене замолчал и твёрдо промолвил:
— Я не могу больше позволять обманывать моих друзей.
Он не утаивал ни слова, он говорил всё, что рассказал ему Пьер и Бохлейн про Тинуваку и Гаапи. Первые вожди, начавшие войну, отец Абени и Юны, бревно, служившее приманкой для несчастных беглецов гаапи, спасающих от тирании вождей и старейшин, и которое помогло унести жизни на тот свет Чунгу и семье Экене. Внушение детей с малых лет ненависти к соседнему племени. Истинное значение каби. Ничего Экене не утаил от соплеменников.
Дети, подростки и его ровесники изумлённо принимали правду. Многие взрослые с трудом осознавали, что и их тоже обманывать. Как-никак правду о вождях и убийстве Адаез знали только избранные.
Экене закончил говорить. Азубуик гневно шепнул:
— Ты пожалеешь, что рассказал это.
— Вы меня собираетесь убить? — спросил Экене и обратился к тинуваку. — Если меня найдёте мёртвым в хижине или меня сожрут дикие звери — знайте, кто это устроил.
Он подошёл к брату и сёстрам и тихо им сказал:
— Пойдёмте домой.
Случайно он поймал на себе печальный, но гордый взгляд Бохлейна.
— Извини, но если я решил рассказать правду, то про тебя пришлось упомянуть, — сказал Экене.
— Ты нажил себе кучу проблем.
Экене кивнул головой:
— Знаю. Но я не могу мириться с окружающей несправедливостью. В своё время ты принял хорошую тактику — молчать и позволить племени жить спокойно и мирно, со скрытой ненавистью к нашим собратьям. Но мирное русло — это не моё. Я решил изменить своих соплеменников.
***
Вошла луна, небо накрыла тьма. Про состоявшую свадьбу никто не думал, только за исключением жениха и невесты, которым было не до первой брачной ночи. Обычно были слышны радостные голоса соплеменников, которые ещё не легли спать, но в деревни стояла гробовая тишина. Иногда лишь её нарушали возгласы ребят, которые ругались с родителями. Экене и его родные собирались ложиться спать. Но в дверь постучались.
— Кто там? — спросил Экене, протирая сонные глаза.
За дверью стояла Токи, взволнованная и вздрагивающая.
— Можно к тебе?
— Конечно, — пустил её Экене. — Что случилось?
Токи отдышалась и гневно выкрикнула:
— Я поругалась с дядей. Я всего лишь сказала ему, что он меня сильно огорчил. Так дядя набросился на меня, начал ругать, на чём свет стоит, обвинять в моей испорченности, говорил, что стыдно ему за меня и всё такое. Представляешь, он запретил нам общаться! Ты, видите ли, дурно на меня влияешь! — всплеснула руками Токи. — А когда я заявила дяде, что я сама решаю с кем мне общаться, а с кем нет, то дядя сказал: “Я твой вождь. Ты обязана подчиняться мне!”.
Экене предложил Токи воды и улыбнулся:
— А ты чего ожидала, когда защитила Мадиву и тем самым выступила против правящей власти?
Токи держала деревянную чашку и грустно смотрела на воду.
— Можно у тебя переночевать? — робко спросила она. — Я не хочу возвращаться домой. Понимаешь, у Ненжёди маленький младенец, а у Гарани дочка что-то приболела, вот я и решила, что лучше пойти к тебе.
— У меня тоже дети, — засмеялся Экене.
Токи подняла глаза от чашки и почти шёпотом произнесла:
— С тобой мне поспокойнее, чем с подругами. Всего лишь на одну ночь.