– И я могу её взять?
Библиотекарь кивнула. Между шкафов и книг пробивался луч солнца, золотой свет с россыпью пылинок. От него лицо библиотекаря будто светилось. Как картины в церквях Манилы. Картины с женщиной, купающейся в золотом свете, улыбавшейся ему.
– Мне нужна карточка из книги, чтобы я перепечатала номер на ваш читательский билет и записала дату, когда книгу надо вернуть, и вы можете идти. Обычно книга выдаётся на две недели, но если вам потребуется больше времени, можно будет продлить срок.
И хотя всё это было для него ново, как другая часть жизни, оно показалось ему и немного знакомым. Он смотрел, как библиотекарь переворачивает его читательский билет и записывает его номер на карточке из книжки. Потом он забрал билет и вернулся на улицы. Он не пошёл в бары, чтобы впаривать газеты и забирать мелочь пьяниц. Вместо этого он пошёл по переулкам в свой подвал.
Снаружи было холодно, так холодно, что внутренности замерзали. У него была шерстяная шапка, купленная в военном магазине[59]
, почти неношеная и даже без пятен. Шапка грела его уши, но мальчик волновался за книгу. Он боялся, что холод может ей повредить, а если повредит – он не хочет идти обратно и говорить, что книге стало плохо. Может, обморожение. Интересно, у книг бывает обморожение? Они ломаются от мороза?Он сунул её под куртку и прижал к груди. В тепло. Хотя бы немного тепла. Куртка у него была никудышная, но всё-таки могла держать чуток тепла от его тела – может, этого достаточно, чтобы защитить книгу.
Когда он дошёл до подвала, книга всё ещё была тёплой. У него была достаточно свежая буханка хлеба, банка арахисового масла и банка сардин за пятнадцать центов. Он пожарил тост и сделал сэндвич с арахисовым маслом и сардинами, выпил из банки остатки масла от сардин. Запил водой из старой раковины у стены. И устроился в кресле с книгой.
Его книгой, его книгой.
По его читательскому билету.
Его читательскому билету.
И он собирался прочитать его книгу, взятую по его читательскому билету, не важно, сколько времени это займёт.
Прочитать целиком.
Видит Бог.
Книги
Понадобилось почти две недели.
Сто сорок шесть страниц, полных слов, не считая титульной страницы и всякого другого. Понадобилось почти две недели, потому что читал он медленно. Мог прочесть две, три страницы за раз, но потом забывал, что там происходило, и возвращался и читал заново. Ещё две или три страницы – и снова.
Пока он читал, жизнь шла своим чередом. Начался сезон охоты, так что в лесу стало опасно: там рыскали ненормальные, которые стреляли во всё, что двигалось и шумело. Не столько охотились, сколько просто убивали.
Бестолковые болваны стреляли кроликов и тетеревов из винтовки для оленей. Они бы и его подстрелили, если бы он промелькнул в кустах. Нет ничего хуже пьяного охотника, который вышел на дичь с заряженной винтовкой. А многие из них могли случайно подстрелить себя или других охотников. Каждый год человек десять погибало именно так.
Поэтому мальчик не мог ходить в лес. Рыбачить тоже было невозможно. Рыба ушла до весны, было так холодно, что река застыла. Нельзя в такое время даже приближаться к воде.
Поэтому Гэри работал в барах. Элмер платил ему доллар и жирбургер сверху за то, чтобы он мыл пол и посыпал его стружкой. Каждый вечер в бар приходили охотники, пили пиво и ссорились. Но Элмер был не против, потому что они тратили деньги стремительно. Зато иногда на заплёванном полу можно было зацепить шваброй четвертак-другой.
Немного денег.
И когда не хватало пинбоев, он расставлял кегли в боулинге.
Ещё немного денег.
Пятьдесят центов в день за чистку печи. Потом, когда гадюки-родители валялись без сознания, он искал что-нибудь в отцовских штанах и сумочке матери.
И каждый день, закончив работу, он садился в кресло у своей печки в подвале и читал.
«Какая хорошая книга», – думал он, но в то же время сомневался, что может всерьёз понять, хорошая это книга или нет. Ему она нравилась. Вроде бы. Она была про мальчика, который жил в джунглях на острове в Тихом океане со своей семьёй. Ловил рыбу, готовил её в кокосовом молоке, ел рис руками, ел фрукты прямо с деревьев. Иногда убивал свиней копьём и готовил их мясо, закапывая его в землю над накрытыми толстыми листьями углями.
«Зелёная надежда» – так называлась книга.
Правда, Гэри так и не понял, в чём состояла эта надежда. У героя было полно еды, никто ни от чего не страдал. Его родители не были пьяницами и хорошо к нему относились. Он плавал в тёплом океане, и на него не нападали акулы.
Гэри прочитал эту книгу.
Целиком.
А когда, наконец, закончил, то сел и задумался. Рядом гудела печь, с потолка свисала яркая лампа. Он закрыл глаза и попытался представить то, о чём было написано в книге, попытался сложить слова в картинку, обдумывая то, что автор писал о джунглях. И о надежде.