Читаем Побереги силы полностью

— Клифф признался мне в том, что он их убил, — Джой отступил к двери и прислонился к ней; его глаза потемнели и наполнились болью. — Он рассказал мне все в мельчайших подробностях. Я умолял его остановиться. И после каждого убийства он клятвенно уверял меня, что больше такого не повторится. Проходил год или около того, и я уже начинал думать, что он действительно образумился. Но он снова предавался своему чудовищному пороку. Когда нашли Брэнди Холмс, у меня появилась надежда. На то, что его посадят.

— Тогда почему вы не свидетельствовали против него? — уперла руку в бок Стелла.

Лицо Джоя озарила ярость:

— Да потому что он — мой брат! — он махнул рукой на Морган: — Это ведь ваша сестра, верно? Вы бы предали ее?

— Если бы она убила шестерых человек? Я бы ее выдала! — кивнула Стелла.

— А Клифф вырастил меня, поставил на ноги после кончины родителей. Он заботился обо мне. И только благодаря ему я не оказался в приемной семье. Он сказал мне: «Джой, мы — семья, а члены семьи всегда держатся вместе», — глаза Джоя блеснули. — А теперь я собираюсь его предать. На моей совести и так смерть шести женщин. Клифф не должен выйти из тюрьмы. Он не в состоянии себя контролировать. Если его выпустят, погибнут еще и другие люди. Я не могу с этим жить.

Джой выглядел совершенно подавленным, и Морган невольно захотелось его утешить. Но тут она вспомнила о семьях исчезнувших женщин. Этот человек знал о том, что они мертвы, столько лет! И все это время он заставлял их родных страдать и надеяться только потому, что не хотел предавать своего брата-монстра!

Вина Джоя была намного серьезнее, — осознала Морган и поежилась от зябкого холодка, пробежавшего по ее телу.

Он узнавал о новом убийстве сразу же, как только Клифф его совершал.

Но молчал…

И его молчание позволяло брату продолжать убивать.

Да, все эти смерти на его совести!

И почти все его аргументы начинались со слова «Я». Джоя не волновали убитые женщины и их семьи. Он беспокоился только о себе.

— А теперь вы дадите показания? — спросила Морган.

Джой сморгнул влагу с глаз:

— Возможно. Но я должен быть уверен, что меня не обвинят в сговоре, пособничестве, подстрекательстве или в соучастии.

В груди Морган заклокотал гнев. Он еще и торговался! Это было низко! А она чуть было не прониклась к нему жалостью…

— Вы знаете, где спрятаны трупы убитых женщин? Сможете показать? — спросила Стелла.

Джой встретился с ней взглядом — холодным и расчетливым. В его глазах больше не выражалось никаких эмоций.

— Смогу. Если вы гарантируете мне неприкосновенность.

Ублюдок!

Глава тридцать пятая

Спустя час Морган смотрела на белую доску, а рядом с ней, плечом к плечу, стояли Ланс с Шарпом.

— Стелла будет связана по рукам и ногам весь остаток вечера, — сказала она. Сестра доставила Джоя Франклина в полицейский участок и отправила Морган обратно в офис на патрульной машине.

— Она будет занята до конца недели, — добавил Ланс. — Или даже дольше. Все зависит от того, как быстро и где они обнаружат останки пяти женщин.

— Поэтому мы должны сосредоточиться на поисках Оливии, — буравя взглядом доску, Шарп сцепил руки на затылке: — Кто у нас остался в подозреваемых?

Взяв фломастер, Морган написала слово «алиби» рядом с именем Рональда Александера. Напротив имени Кеннета Оландера она написала «мертв». А рядом с именем Джоя Франклина поставила знак вопроса:

— Джой сейчас в руках Стеллы. Если допустить, что его история подтвердится, мы можем и его вычеркнуть из нашего списка.

Шарп опустил руки:

— А что с адвокатом Франклина?

Ланс помотал головой:

— Марк Хансен заявил, что находился в Рочестере, и при необходимости сможет это доказать.

— Но он отказался предоставлять доказательства, — буркнул Шарп. — Что с редактором?

Морган заглянула в свои записи:

— Говорит, что вернулся в бар около полуночи и бармен может это подтвердить.

Шарп махнул рукой в воздухе:

— Бармен может и соврать ради него.

Морган вздохнула:

— Можно было бы проверить его записи Изи-Пасс, но у нас нет основания для их затребования.

— А что, если к пропаже Оливии причастен совершенно посторонний, неизвестный нам человек, — надтреснутым голосом предположил Шарп. — Что, если Оливию похитил какой-нибудь случайный псих, увидевший ее по телевизору и зациклившийся на ней? Или ее похищение организовали боевики «ОВЖ», потому что она что-то выведала об их нелегальной торговле оружием? И Александер может оказаться прав: Оливии уже нет в живых. Они могли убить ее в ту же ночь, когда похитили.

Несколько секунд все трое молчали.

Зазвонивший телефон Ланса заставил парня вздрогнуть от неожиданности:

— Это мама, — он ответил на звонок: — Привет, ма! Я включу тебя на громкую связь. Со мной рядом Морган и Шарп.

Поприветствовав всех, Дженни перешла к делу:

— Я копнула глубже прошлое людей из окружения Оливии и обнаружила кое-что интересное о Ким Хольгерсен.

— Что именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги