«Два часа…» – покосившись на солнечный диск, Мэл попыталась на глаз вычислить время. Два часа или больше, под метрами скалы и почвы, сплетениями корней и лиан. В вонючем каменном мешке, будто в гнезде плотоядного червя. Там, где на столе осталось затихшее тело, а рядом обычная ручная лебёдка с внутренностями, намотанными вместо троса на барабан. «Оставь при себе свою жалость…»
Два часа, пока не приоткрылась железная дверь, и в пыточную, точно гранату, бросили фразу:
– Ваас, Хойт ждёт!
Мэл слышала, как главарь, глухо поругиваясь, ополаскивал руки в ведре, от которого разило кровяными помоями. Молча подчинилась приказу шевелиться, а потом считала шаги, ведущие из пиратского бункера. Теперь вот автоматически подсчитала положение солнца. На кой чёрт – непонятно, ведь подозревала же, что к боссу при надобности её поволокли бы и посреди ночи.
Под несколькими парами ног сначала скрипели доски, потом хрустел песок. Крупные песчинки набивались внутрь ботинок и кололись там сквозь тонкий полимерный носок, будто в насмешку над хвалёными «космическими» технологиями и материалами. Мэл нарочно смотрела под ноги, стараясь не соприкасаться с Ваасом или Алвином даже случайно. По разным причинам. Первый залапал кровавыми пальцами всю майку, на лице ещё болели отпечатки его кулаков, но даже это потускнело и расплавилось под белым светом софита там, в гроте. Второй просто приказал не сочувствовать, и теперь с каменным лицом на ходу почти ласково прижимал свою винтовку.
«Оставь при себе свою жалость…» Приказ понят, как не понять, только злость на себя поднимается раз за разом, вместе с желчью из пустого, ворчащего желудка. Организму всё равно, что у него на глазах только что кого-то вывернули наизнанку. Организм потратил много сил, вылил их по капле на ненужную боль ненужных людей. Алвин. Шпион. Девчонка…
Доктор скрылся за стеной причальной постройки, шаги вразнобой загрохотали по доскам. Лодка на этот раз другая. Обшарпанная железная посудина, по бортам старые покрышки для амортизации, вместо кабины – мутное стекло с ветвистой паутиной трещин от пулевого отверстия. Детёныш каракатицы, зато с неизменным пулемётом и яркими бликами солнца на патронной ленте.
Солнце резало глаза, и Мэл почти вслепую спрыгнула в качнувшуюся лодку. На удивление удачно, наверное, привыкла уже, человек ведь ко всему привыкает. Вот как к внезапной близости мужского тела, разогретого, потного, измазанного кровью.
– Сядь уже, миноискатель. Или в воду свалишься, акул кормить.
Мэл поморщилась в отвращении, но молча устроилась на этот раз между Ваасом и Алвином. К рёву лодочного мотора и резким рывкам с места она тоже, кажется, уже привыкла. Только когда сразу за левым мысом драной уродиной нарисовался уже знакомый катер Хойта, пустой желудок сжался в комок.
Примерно двести метров. Как бишь это называли люди, которые когда-то не могли представить себе ничего огромнее Океана? Кабельтов*. Кажется, так. Мэл и тут прикинула расстояние, автоматически, будто сквозь электронный видоискатель, встроенный в очки артиллериста. Тоже привычка. Только для чего она теперь? Кому может пригодиться отработанный навык, если здесь хотят совсем другого?
На этот раз босс ждал прямо на палубе. Мэл загодя почуяла взгляд – «его величество» пристально наблюдал, как набитая подчинёнными лодка режет сапфировую гладь. Мягкий тычок резины в металл. Полная остановка, качка и трение. Всё та же ржавчина, будто трупные пятна утопленника, даже на шатком подобии трапа, что вместо верёвочной лестницы на сей раз перекинули через борт. Ну надо же, какое гостеприимство.
– Приветствую нашу даму. И очень рад, что она справилась с задачей. – Мистер Хойт даже не пытался придать улыбке радушия – примерно так могла бы показывать ядовитые зубы змея. Кожа его ладони казалась гладкой, почти идеальной, если бы не табачные пятна, а рукопожатие крепким и долгим. Так же долго смотрели на Мэл стволы пистолетов-пулемётов, касались спины, тыкались под рёбра и лопатки, – охрана его величества не оставляла места для двусмысленности. Сами наёмники в своих шлемах и тюрбанах, за крупными стёклами солнечных очков походили на хищных насекомых.
– Мне нужны их лица. И головы, – проговорила Мэл сходу, тихо, но чётко, предваряя тем самым мысли босса. Потому что именно этого от неё ожидали. Потому что мистера Хойта удовлетворил даже случайно кровожадный каламбур насчёт голов, хоть реакция походила на тень усмешки. Неподвижные зрачки, неподвижное узкое лицо – только уголки тонких губ чуть приподнялись.