Читаем Побратимы Гора полностью

— Я думаю, если мужчина бы был достаточно доведенным до отчаяния своими желаниями, он мог бы найти нас интересными, — предположила Репа.

— Вполне возможно, — сказал я.

Исследования и случаи их истории подтверждали, что это предположение было верно.

— Наименее желательное, является желаемым в последнюю очередь, — заключила она, с горечью.

— Возможно.

— Это все настолько нелепо! — воскликнула девушка.

— Что именно?

— Когда я была свободна в Венне, или в другом месте, то я была желанна, но не могла быть получена. Теперь, я — рабыня и могу быть взята, но я не желанна, — объяснила она парадокс произошедшего с ней.

— Я понял, — улыбнулся я.

— Это — новый опыт для меня, когда я никому не нравлюсь, когда меня никто не желает.

— Правда?

— В мою бытность свободной женщиной, я часто думала, что если бы когда-либо я могла стать рабыней, мужчины часто брали бы меня для своих удовольствий, — призналась она.

— Это распространенные отношения с рабынями, — отметил я. — Это было абсолютно справедливое предположение.

— И что я должна была бы бояться только того, что я не смогу достаточно ублажить их.

— Безусловно, это — естественный страх, знакомый всем рабыням.

— Но никогда я не представляла, что меня отправят работать на моих владельцев.

— Конечно, Ты не мечтала, что будешь отпугивать пересмешников от кукурузы, работать в саду, и выкапывать урожай корнеплодов, — усмехнулся я.

— Зато не раз я представляла себе, — сердито заговорила она, — как они принуждали меня к их интимному обслуживанию, заставляя показывать при этом навыки и таланты рабыни.

— Это также возможно. Ты была свободной женщиной, не прошедшей хорошего обучения. Если бы Ты не преуспела, то тебя могли сурово высечь, а то и запороть до смерти.

— Ох! — задохнулась рабыня от испуга.

— Жизнь рабыни существенно отличается от жизни свободной женщины, — напомнил я. — От свободной женщины мужчина ожидает немного, или вовсе ничего. В то время как от рабыни он ждет, как бы это сказать, все и даже больше.

— Я понимаю, — прошептала она.

— Свободная женщина может быть бесполезной, и если пожелает, то может считать это достоинством. С другой стороны рабыня, должна быть великолепно привлекательной. Она должна следить за собой во всем, и пользуясь всем своим интеллектом и красотой должна стать внимательным, чувственным, искусным сокровищем своего господина.

— Я хотела бы стать таким сокровищем для мужчины, — призналась она.

Я промолчал.

— Я могу называть Вас «Господин»? — вдруг спросила она.

— Да, — разрешил я.

— Господин.

— Да.

— Когда я еще была свободна, меня оценили как очень красивую девушку. Более того, это было сказано рабыней, которая была столь же красива, — рассказала она.

— Значимый комплимент, — признал я.

Я вспомнил, как увидел ее в первый раз, сидящую на ее троне, установленном на высокой повозке, посреди колонны наемников. Тогда она носила одежды сокрытия, но ее лицо было спрятано под лоскутком полупрозрачного шелка, который, по-видимому, намеренно, лишь делал вид, что прячет черты ее лица. Я вспоминал, что уже тогда, задавался вопросом, на что она могла бы быть похожей в прозрачных развевающихся шелках порабощенной женщины, или, скажем, раздетой и заключенной в ошейник и цепи, ползающей у ног мужчин.

— Господин, — позвала она.

— Да.

Насколько отлична, та глупая претензия на сокрытие легкой прозрачной и блестящей вуали, по сравнению с грубым серым мешком, повязанным сейчас на ее голове. Насколько отвратительны были для меня Ваниямпи.

— Уверена, что сейчас я не менее красива, чем я была раньше.

— Возможно, — предположил я.

— И теперь я — рабыня.

— Это точно, — усмехнулся я.

— Имейте меня, — внезапно взмолилась девушка. — Прикоснитесь ко мне. Ласкайте меня. Обнимите меня. Возьмите меня!

— Но Ты — женщина Ваниямпи, — напомнил я. — Ты — выше секса. Таково решение примятое твоими владельцами.

— Я — рабыня, — заявила она. — Я нуждаюсь в прикосновениях мужчин.

— Но Ты была спасена от секса, — заметил я. — Тебе предоставлены честь и достоинство. Ты стала идентичной с определенным видом мужчин. Как предполагается, это именно то, чего Ты хочешь. Предполагается что теперь, когда твоя природа предана и уничтожена, Ты должна быть счастлива и довольна.

— Я несчастна, — заплакала рабыня.

— Интересно, почему?

— Я — женщина, — объяснила она. — Мне необходимо, чтобы мне уделяли внимание как женщине. Утешьте меня. Обнимите меня. Пожалейте меня.

Я промолчал.

— Выпорите меня, ударьте меня, если хотите, только обратите на меня внимание как на женщину. Я — женщина. Прошу Вас, позвольте мне быть женщиной — умоляла меня та, которую назвали Репой.

— Насколько я понимаю, это не разрешено женщине Ваниямпи.

— Я был отправлена к Ваниямпи, — опустила она свою голову, скрытую в нелепом мешке. — Таково мое наказание. Но я не одна из них. Сжальтесь надо мной. Пощадите меня. Я действительно не женщина Ваниямпи. Я — просто женщина. У меня есть чувства женщины. Я хочу женских ощущений. Я нуждаюсь в них. Пощадите меня, Господин!

— Сейчас Ты не кажешься, гордым агентом кюров, — заметил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика
Скажи миру – «нет!»
Скажи миру – «нет!»

Их было двое. Олег и Таня. Им было по 14 лет, они дружили, ходили в одну спортивную школу – занимались фехтованием. И однажды теплым летним вечером они отправились погулять. По знакомым до малейшей трещинки улицам родного рода. Увлеченные прогулкой, беседой и друг другом, Олег и Таня не сразу заметили, что городские огни сменились кромешной тьмой, бетонный мост через небольшую речку Пурсовку пропал без следа, а вместо городских окраин раскинулся непроходимый лес. Подростки быстро сообразили, что оказались в другом мире. Их даже не слишком пугала перспектива остаться в нем навсегда, но настораживали странные могильные камни, надписи на которых, сделанные на разных языках, гласили, что под этими камнями похоронены их сверстники…

Олег Верещагин , Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы