Этой книги не было бы без моих родителей, Раджи и Виджая Равелл, которым я всегда буду обязана. Я благодарю Маддикунту и покойную Джиту Брахманандам за то, что много лет назад они приняли меня в свою жизнь. Я также признательна за поддержку своим родственникам Паулу Акосту, Кристину Хсу, Ивонн Паррис, Ману Раваль, Рикардо Руби, Авни Шах, Алису Ванг и Неху Ваттас.
Примечания
Общие примечания
Эти примечания не претендуют на исчерпывающую полноту. Скорее их цель – дать широкое руководство, если читатель захочет глубже изучить некоторые из тем, которые я обсуждала в этой книге. Мое погружение в обширную историю иммунологии началось с подробного изучения интригующей жизни и работы Рудольфа Вирхова. Книга Erwin H. Ackerknecht, Rudolf Virchow: Doctor, Statesman, Anthropologist
(Madison: University of Wisconsin Press, 1953) остается актуальной и основательной биографией Вирхова на английском языке. Я также много узнала из Byron A. Boyd, Rudolf Virchow: The Scientist as Citizen (New York: Garland Publishing, 1991) и Brian L. D. Coghlan and Leon P. Bignold, Virchow’s Eulogies: Rudolf Virchow in Tribute to His Fellow Scientists (Basel: Birkhäuser, 2008), которая включает переводы панегириков, написанных Вирховым в честь ряда его знаменитых учителей, коллег и учеников. Медицинские труды и лекции Вирхова послужили основой для моей работы, в том числе несколько документов, переведенных и отредактированных: L. J. Rather: Disease, Life and Man: Selected Essays by Rudolf Virchow, Collected Essays on Public Health and Epidemiology (Stanford, CA: Stanford University Press, 1958) и A Commentary on the Medical Writings of Rudolf Virchow (San Francisco: Norman Publishing, 1990). Virchow’s Thrombosis and Emboli (Canton, MA: Science History Publications, 1998), переведено Акселем К. Мацдорфом и Уильямом Р. Белом, представляет собой ясное отражение его системных подходов, поскольку он точно описывает образование тромбов и эмболизацию. Двадцать важных лекций, прочитанных Вирховым в Патологическом институте Берлина в 1858 году, переведены Фрэнком Чансом в Cellular Pathology as Based upon Physiological and Pathological Histology (Whitefish, MO: Kessinger Publishing, 2008). Letters to His Parents, 1839 to 1864 (Canton, MA: Science History Publications, 1990), сборник личных сообщений Вирхова (переведены Л. Дж. Ратером и отредактированы Мари Рабль) раскрывает многие из его ранних амбиций и личных качеств, как и эссе, написанное в школьные годы, которое переведено Карелом Б. Абсолоном в Virchow on Virchow (Rockville, MD: Kabel Publishers, 2000).