Вообще-то я не собиралась так резко отвечать, просто как-то само собой вырвалось.
– Ты ненавидишь Рождество?
Я кивнула.
– Почему?
В первый год после отъезда мамы я еще пыталась. Поставила в плеер тот диск с ужасными новогодними песнями, который она всегда ставила. Вытащила коробку украшений, половина из которых уже разваливалась, и развесила их по дому. Но когда праздник наступил и я посмотрела на это все, в особенности на пластмассового Санта-Клауса с половиной бороды, мне стало так тошно. Мне всегда нравилось жить одной, кроме этого дня. Того неизбежного дня, когда каждая передача и реклама по телевизору напоминают вам о том, что рядом должен быть кто-то. Потому что иначе теряется весь смысл праздника. Как можно дарить подарки, если дарить их и некому? Честно говоря, с днем рождения все обстоит не лучше, но в тот день на меня хотя бы отовсюду не валяется напоминания о том, что я одинока.
Впрочем, это звучало слишком напыщенно даже для меня, так что я попыталась объяснить это иначе.
– Не знаю даже, все дело в коммерциализации. Все это напускное веселье. О, и гирлянды! Боже, гирлянды! Посмотри на округу! – Я махнула рукой за окно. – Мы будто по взлетной полосе едем! Словно на нашу улицу вот-вот «Боинг» сядет!
Эрик рассмеялся.
– Смотрите, настоящий Гринч! Кто бы мог подумать. Что дальше – будешь залезать в дома и красть подарки?
– Может быть. – Я улыбнулась.
И тут вмешался Айжа:
– Приходи к нам. Эрик приготовит ужин.
И вот тогда Эрик заерзал на сиденье и закашлялся.
– Да-да, приходи. Мы будем рады. Разумеется, если хочешь. Я никак на тебя не давлю.
Теперь понятно? Не думаю, что он хотел меня приглашать, поэтому я начала отнекиваться еще до выхода из машины.
– Предложение еще действует! – крикнул он мне вслед. – Ну только если у тебя сердце не в два раза меньше обычного!
Но самый большой сюрприз случился на третьей неделе месяца, когда я в понедельник с утра вошла в библиотеку и увидела абсолютно потерянного Роджера за стойкой. Или смущенного. Не могу понять.
– Луизу уволили.
– Что?!
– Это первое, что сегодня случилось. Она пришла. Мэри-Энн ее вызвала, так все и вышло. У меня нет слов. Луиза? Я думала, что она всегда тут будет, что она – часть библиотеки.
– Она же давно тут работала?
– Еще до того, как я сюда пришел. А это было восемь лет назад. Кажется, она тут уже лет пятнадцать как минимум. – Он покачал головой. – Это было ужасно, надо было ее видеть. Еще и в понедельник. Она плакала. А потом и я заплакал.
Он чуть запнулся и приложил палец к губам. В его глазах стояли слезы, он посмотрел на меня с секунду, а потом ушел в заднюю комнату.
А я осталась, ошарашенная, все еще в пальто и с сумкой в руках, у стойки. И я не знала, что делать дальше. Почему уволили Луизу? Как так? Если городской совет урезал бюджет, они должны были уволить меня. Последний пришел – первый ушел, как сказала сама Луиза. Из задней комнаты вышла Мэри-Энн и остановилась, увидев меня. Ее плечи напряглись.
– Привет. – Это звучало так удивительно официально, но в общем-то она только что уволила женщину, которая была ей не только коллегой, но и подругой, так что понятно, почему она не в приподнятом настроении.
– Доброе утро.
– Уже слышала, да?
Я кивнула.
– Это ужасно.
Она слегка кивнула в ответ и закусила губу, будто бы хотела сдержать слезы.
– Что ж, нам всем придется с этим как-то жить. Посмотрим, насколько у нас окажутся связаны руки.
– Конечно.
Она кашлянула и вернулась к столу, взяла папку и вернулась обратно в комнату, не сказав ни слова. День прошел будто в тумане, и, хотя мое с Луизой расписание почти не пересекалось, было непривычно без нее. Странно знать, что она не вернется. Это так эмоционально вымотало меня, что, когда Айжа в четыре часа зашел к нам, я привычно кивнула ему и оставила в покое. У меня не было сил на наши беседы.
– Что случилось? – спросил Эрик по пути домой.
– А? – Я все еще думала о Луизе.
– Ты, кажется, немного… сама не своя.
Интересно, какой он меня видит. Кто я. Что он думает обо мне, когда я «своя».
Я рассказала ему о библиотеке и сокращении бюджета, и о том, что я думала, что Луизу уволят в последнюю очередь.
Эрик внимательно слушал, а потом произнес:
– Но лучше ее, чем тебя, так ведь?
Я заерзала на сиденье, но не ответила.
– Прости, это было грубо.
Я кивнула.
– Если тебе станет легче, у меня тоже был дерьмовый день.
– Тебе нельзя говорить слово «дерьмовый», – вклинился Айжа с заднего сиденья.
– Тебе тоже.
– Что случилось? – спросила я.
– Один из наших клиентов приобретает компанию из первой сотни рейтинга «S & P», и правовой аудит – такая х… – Он оглянулся на Айжу и запнулся. – Это тихий ужас. Я не знаю свою команду, потому что в офисе я новичок, и поэтому я не вполне доверяю им просчет прибыли до уплаты налогов, процентов, износа и амортизации, или сделать прогноз движения денежных средств, или что-то еще столь же важное, и, г-р-р-р, это просто слишком много, слишком тяжелый груз ответственности. Слишком большое давление.
Я уставилась на него:
– Это вообще на каком языке было?
Он засмеялся и махнул рукой:
– Не важно. Хватит о работе.