Читаем Почти нулевая вероятность полностью

Большинство исследователей сходилось во мнении, что аномалия появилась из-за межмирового тоннеля, но сведения, сохранившиеся со времени перехода, были до того скудными и туманными, что однозначного ответа пока никто дать не мог.

На самом деле на материке (Катя наконец узнала, что у него есть имя – Шу Лаанти) было две пустыни. Одна из них, вполне обычная, располагалась за Серыми горами на побережье. Обосновалась на одном месте и никуда с него не сходила, лишь потихоньку совсем незаметно расползалась вширь, как и положено всякой приличной пустыне.

А вот вторая чудила от души. Она была, как ни странно, сравнительно небольшой – по объяснениям Ларре выходило что-то около километра в поперечнике. Но из-за того, что она постоянно передвигалась, территорию отхватила себе порядочную. По ней и бродила, изничтожая всё живое, что подворачивалось, и отравляя землю на пару ладоней в глубину: там, где прошла пустыня, ничего не росло ещё несколько лет.

Как пустыня перемещалась, по какому принципу определяла скорость и направление, исследователи лишь догадывались. Самые отважные проводили опыты, пытаясь заставить аномалию повернуть или хотя бы остановиться, но никакие воздействия к желаемым результатам не приводили. Да и вообще все магические манипуляции оборачивались сущим безумием – потоки энергии выходили из-под контроля, поэтому получалось абсолютно не то, что требовалось.

"Сделать хотел грозу, а получил козу…" – припомнила Катя старую песню.

К счастью, Бродячая пустыня не проявляла агрессии – она не выходила за границы своей территории и не пыталась намеренно причинить вред тем, кто туда случайно или не очень случайно забредал. Правда, исследователи, слишком долго наблюдавшие за ней, частенько сходили с ума.

Песок Бродячей был абсолютно белый и холодный в любую жару. И никому так и не удалось унести хотя бы горсть.

– Надо тоже попробовать! – загорелась идеей Эрли.

– Ага… – замечталась и Катя.

– Я смотрел… – Ларре задумчиво потёр ладони, словно вновь ощущая царапины на коже, – смотрел потоки. Хотел понять, как она устроена. Там только свет, слишком много энергии. Один из моих учителей в Альвего как-то говорил, что там каждая песчинка связана со всеми остальными, и эти связи постоянно переплетаются… Даже представить себе не могу. Будет время, действительно надо съездить, поизучать…

– Ага, чтобы и у тебя крыша поехала? Не надо…

– Как это она поедет? – удивился Ларре, а Инзар окинул задумчивым взглядом потолок.

…Уже устроившись в кровати, Катя подумала вдруг, что бродячая пустыня и едущая крыша наверняка бы нашли общий язык. С этой светлой мыслью и надеждой на лучшее – то есть что Андрюша непременно найдется живым, здоровым и нерасщепленным – она и провалилась в сон.

Ей снилась белая-белая россыпь песка. Катя пыталась зачерпнуть его золотой ложкой и добавить в чай, но песчинки нахально сыпались мимо и улетали в сторону Серых гор…

Глава 12

…Вот так хитрый тыви обманул злого фынса и спас доброго ымчи. Фынс от стыда убежал во мхи и больше его никто никогда не видел.

("Сборник сказок Лесного края")

Однако рано поутру жизнь внесла свои коррективы в продуманные планы. Когда завтрак прерывается стуком в дверь и приказом: "Откройте, СОП!" – да уж, это сюрприз не из приятных.

Соповцы вежливо, но крайне настойчиво пригласили квартет проследовать с ними. На резонные вопросы "куда?", "зачем?" и "какого фига?!" отвечали уклончиво, что на месте им все объяснят.

Конечно, можно было покачать права… но квартет, не чувствовавший за собой никакой вины, решил не нарываться. СОП – это вам не караван-сарайщик какой-нибудь.

Усадив компанию в магомобиль, соповцы доставили их в исследовательский центр – так, во всяком случае, определил это место Ларре – и провели в небольшой зал совещаний. Там пришлось немного подождать… а потом появились Очень Важные Персоны.

Две дамы и трое мужчин были разного роста и возраста, но всех их роднила некая почти материальная аура могущества и уверенности в себе. По тому, как Ларре аж весь затрепетал от восторга, разве что стойку не сделал как пойнтер, Катя сообразила, что это маги высочайшего класса.

Все расселись, и один из почтеннейших магов (представляться они не стали, видимо, полагая, что их и без того должен знать каждый ымчи) начал разговор с того, что выразил удовольствие воочию лицезреть компанию, которая уже который день не сходит с экранов всевзора трех стран (в этот момент Катя невольно подумала, насколько мирно тут живут, если их приключения – настолько значимые события для целых трех стран). Ларре от лица квартета скромно выразил неописуемое наслаждение воочию лицезреть столь выдающихся магов современности. От сладости речей у Кати чуть зубы не заныли.

Потом почтеннейший маг, не меняя ласкового тона, осведомился:

– Скажите нам, уважаемый Маан Ларре, как долго вы собирались скрывать от магического сообщества, что ваша подруга – иномирянка?

Перейти на страницу:

Похожие книги